TG Telegram Group & Channel
They call me the wild 🌹 | United States America (US)
Create: Update:

🌸Ещё про интенсификаторы

Ранее мы разобрали наречия, усиливающие значения слов — Часть 1 и Часть 2. Осталось рассмотреть ещё несколько интересных способов

🤩Глагол DO
В английском языке глагол DO может быть не только смысловым ("делать, сделать") или вспомогательным (в отрицании и вопросах Present и Past Simple), но и использоваться для усиления высказывания. Для получения такого эффекта DO/ DOES / DID ставится перед смысловым глаголом и на русский язык будет переводиться "на самом деле", "действительно", и т.п.:

- We do need you here — Ты действительно нужен нам здесь.
- I do like spending time with you guys — Мне действительно нравится проводить с вами время.
- I do love you. — Я действительно тебя люблю.


Допустим вариант и в повелительном наклонении: Do + инфинитив:
- Do be careful! – Обязательно будьте осторожны!
- Do smile when you welcome people in our company — Улыбайтесь, когда приветствуете людей в нашей компании.


🤔Прилагательные Absolute, Complete, Total, Perfect, Real, Utter
Они ставятся ПЕРЕД существительными, чтобы усилить их значение и в зависимости от контекста переводятся "совершенный, абсолютный, полный, круглый" и т.п.:

- He's a complete idiot. — Он полный идиот.
- They were talking utter nonsense. — Они несли абсолютный бред.


🌹А как бы вы перевели высказывание Ричарда Айоади в адрес Пола Мескала на вручении кинопремии BAFTA в 2021 на видео к посту? Полный фрагмент ролика по ссылке

#grammar #whattosay

This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌸Ещё про интенсификаторы

Ранее мы разобрали наречия, усиливающие значения слов — Часть 1 и Часть 2. Осталось рассмотреть ещё несколько интересных способов

🤩Глагол DO
В английском языке глагол DO может быть не только смысловым ("делать, сделать") или вспомогательным (в отрицании и вопросах Present и Past Simple), но и использоваться для усиления высказывания. Для получения такого эффекта DO/ DOES / DID ставится перед смысловым глаголом и на русский язык будет переводиться "на самом деле", "действительно", и т.п.:

- We do need you here — Ты действительно нужен нам здесь.
- I do like spending time with you guys — Мне действительно нравится проводить с вами время.
- I do love you. — Я действительно тебя люблю.


Допустим вариант и в повелительном наклонении: Do + инфинитив:
- Do be careful! – Обязательно будьте осторожны!
- Do smile when you welcome people in our company — Улыбайтесь, когда приветствуете людей в нашей компании.


🤔Прилагательные Absolute, Complete, Total, Perfect, Real, Utter
Они ставятся ПЕРЕД существительными, чтобы усилить их значение и в зависимости от контекста переводятся "совершенный, абсолютный, полный, круглый" и т.п.:

- He's a complete idiot. — Он полный идиот.
- They were talking utter nonsense. — Они несли абсолютный бред.


🌹А как бы вы перевели высказывание Ричарда Айоади в адрес Пола Мескала на вручении кинопремии BAFTA в 2021 на видео к посту? Полный фрагмент ролика по ссылке

#grammar #whattosay
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM


>>Click here to continue<<

They call me the wild 🌹




Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)