Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/hottg/post.php on line 59

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/2024-05-29/post/theycallmethewildrose/-2491-2492-2493-2494-2491-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/hottg/post.php on line 72
💀Проклятье на могиле Шекспира @They call me the wild 🌹
TG Telegram Group & Channel
They call me the wild 🌹 | United States America (US)
Create: Update:

💀Проклятье на могиле Шекспира

Апрель — знаковый месяц для всех любителей творчества гениального английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира (1564—1616), ведь он родился и умер в этот месяц. Точно известна только дата его смерти — 23 апреля, хотя популярна версия, что в этот же день он и родился.

Шекспир похоронен в небольшой церкви своего родного города Стратфорд-на-Эйвоне в Англии. У него скромная могила без имени, но с эпитафией-проклятьем, которую, по легенде, он написал сам, опасаясь осквернения:

Good frend for Iesvs sake forbeare,
To digg the dvst encloased heare.
Blese be ye man yt spares thes stones,
And cvrst be he yt moves my bones.

/
Друг, ради Господа, не рой
Останков, взятых сей землей;
Нетронувший блажен в веках,
И проклят — тронувший мой прах.


📜Чтобы прочитать оригинал фразы, нужно знать некоторые нюансы:

🤩Буква V вместо U — умышленная архаизация текста автором: до развития книгопечатания в XV веке U не была полноценной буквой, а была производной от сходной по начертанию V. С её помощью обозначались звуки, которые сейчас закреплены за буквами U и W.
🤩Ye = the и yt = that.
🤩"Blese be the man" и "cvrst be he" пожелания = May the man be blest и may he be cursed.

Проклятие Шекспира в адрес расхитителей работало до конца XVIII века, когда в 1794 некто Фрэнк Чемберс (Frank Chambers) выкрал череп великого Барда и получил за это 300 золотых гиней. До 2016 года это считалось не более, чем байкой, но к 400-летию со дня смерти драматурга было проведено сканирование его могилы, подтвердившее отсутствие черепа. Скорее всего, мы никогда не узнаем, где он.

Нам очень повезло иметь прекрасные литературные переводы произведений Шекспира на русском языке и даже далёким от литературы людям знакомы фразы "Быть или не быть" и "Бедный Йорик!" из трагедии "Гамлет". Читать Шекспира в оригинале довольно сложно, ведь английский язык, на котором он писал, заметно отличается от современного. Но если вы всё же хотите попробовать, вам точно очень поможет онлайн-словарь https://shakespeareswords.com/ 🥀

💀Проклятье на могиле Шекспира

Апрель — знаковый месяц для всех любителей творчества гениального английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира (1564—1616), ведь он родился и умер в этот месяц. Точно известна только дата его смерти — 23 апреля, хотя популярна версия, что в этот же день он и родился.

Шекспир похоронен в небольшой церкви своего родного города Стратфорд-на-Эйвоне в Англии. У него скромная могила без имени, но с эпитафией-проклятьем, которую, по легенде, он написал сам, опасаясь осквернения:

Good frend for Iesvs sake forbeare,
To digg the dvst encloased heare.
Blese be ye man yt spares thes stones,
And cvrst be he yt moves my bones.

/
Друг, ради Господа, не рой
Останков, взятых сей землей;
Нетронувший блажен в веках,
И проклят — тронувший мой прах.


📜Чтобы прочитать оригинал фразы, нужно знать некоторые нюансы:

🤩Буква V вместо U — умышленная архаизация текста автором: до развития книгопечатания в XV веке U не была полноценной буквой, а была производной от сходной по начертанию V. С её помощью обозначались звуки, которые сейчас закреплены за буквами U и W.
🤩Ye = the и yt = that.
🤩"Blese be the man" и "cvrst be he" пожелания = May the man be blest и may he be cursed.

Проклятие Шекспира в адрес расхитителей работало до конца XVIII века, когда в 1794 некто Фрэнк Чемберс (Frank Chambers) выкрал череп великого Барда и получил за это 300 золотых гиней. До 2016 года это считалось не более, чем байкой, но к 400-летию со дня смерти драматурга было проведено сканирование его могилы, подтвердившее отсутствие черепа. Скорее всего, мы никогда не узнаем, где он.

Нам очень повезло иметь прекрасные литературные переводы произведений Шекспира на русском языке и даже далёким от литературы людям знакомы фразы "Быть или не быть" и "Бедный Йорик!" из трагедии "Гамлет". Читать Шекспира в оригинале довольно сложно, ведь английский язык, на котором он писал, заметно отличается от современного. Но если вы всё же хотите попробовать, вам точно очень поможет онлайн-словарь https://shakespeareswords.com/ 🥀
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM


>>Click here to continue<<

They call me the wild 🌹









Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)


Fatal error: Uncaught TypeError: shuffle(): Argument #1 ($array) must be of type array, null given in /var/www/hottg/post.php:344 Stack trace: #0 /var/www/hottg/post.php(344): shuffle() #1 /var/www/hottg/route.php(63): include_once('...') #2 {main} thrown in /var/www/hottg/post.php on line 344