TGIF! Путешествия помогают стряхнуть с себя ворох проблем и тревожных мыслей, а главное - дарят ощущение новизны и будят любопытство к миру. Поговорим о выражениях на тему смены обстановки.
1) A change of scene/scenery/air - а вот, собственно и она, идиома в трех вариантах со значением ‘сменить обстановку’.
We spent a weekend at the seaside just for a change of air.
2) A whole new ballgame - совершенно ни на что не похожий опыт.
We’ve done a lot of hiking in neighbouring countries, but the Lycian Way was a whole new ballgame.
3) A breath of fresh air - глоток свежего воздуха.
Seeing a familiar face among all these strangers was a breath of fresh air.
4) Break the mould - изменить привычный ход вещей. Прилагательное, описывающее что-то инновационное, at the cutting edge, - mould-breaking.
The state institutions needed someone to break the mould of conventional government bureaucracy.
5) A world of difference - фраза, подчеркивающая кардинальное различие.
There is a world of difference between the service quality in this restaurant and the one we went last night.
Stay tuned!
>>Click here to continue<<