TG Telegram Group & Channel
Perspéctum | страницы без границ | United States America (US)
Create: Update:

#ЛицаПоколения
Анаит Григорян

На днях мы рассказывали о только что переизданном в Inspiria романе «Осьминог», главный герой которого, русский парень Александр, оказывается в центре природной и чувственной стихии на крошечном японском острове Химакадзима.

А сегодня самое время поближе познакомиться с жизненными и творческими принципами автора этого мистического приключения – писательницы, переводчика с японского языка, кандидата биологических наук Анаит Григорян.

🔸 Ничто новое не бывает простым, ничто по-настоящему важное не бывает простым, но это не скучная, а увлекательная, иногда головокружительная сложность.

🔸 В романе «Осьминог» упомянуто такое сложное понятие, как «гоэн», означающее кармические узы или судьбу, но судьбу не в качестве жесткого, раз и навсегда заданного предопределения, а как некий путь, на котором человеку предоставляются ситуации экзистенциального выбора. Иными словами, это синтез мистического предопределения и свободы воли. Мне очень близко подобное представление.

🔸 Я верю в добрую природу человека и твердо убеждена: ни один психически здоровый человек не может сознательно желать зла.

🔸 Не вижу никакого смысла в эмоциональной реакции на свободно высказанное чужое мнение. 

🔸 Существует только один способ овладеть любым мастерством — посвящать этому занятию хотя бы 3–4 часа в сутки или просто все свое свободное время… Великий американский изобретатель Томас Эдисон сказал однажды замечательную фразу, ставшую поговоркой: «Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов потоотделения». Думаю, это очень точно. 

🔸 По утрам я всегда пью очень крепкий черный кофе.

🔸 Литература, в сущности, очень одинокое занятие. 

🔸 Думаю, для России очень важен культурный обмен с Японией — нашим близким соседом, с которым даже в непростые времена у нас сохраняется взаимное уважение. Может быть, нам бы стоило научиться у Японии больше чтить собственные традиции и вкладывать больше сил в возрождение наших традиционных искусств и ремесел — я имею в виду сохранение и поддержание традиций всей нашей многонациональной страны.

Еще больше мудрости Анаит Григорян – на нашем сайте.

#ЛицаПоколения
Анаит Григорян

На днях мы рассказывали о только что переизданном в Inspiria романе «Осьминог», главный герой которого, русский парень Александр, оказывается в центре природной и чувственной стихии на крошечном японском острове Химакадзима.

А сегодня самое время поближе познакомиться с жизненными и творческими принципами автора этого мистического приключения – писательницы, переводчика с японского языка, кандидата биологических наук Анаит Григорян.

🔸 Ничто новое не бывает простым, ничто по-настоящему важное не бывает простым, но это не скучная, а увлекательная, иногда головокружительная сложность.

🔸 В романе «Осьминог» упомянуто такое сложное понятие, как «гоэн», означающее кармические узы или судьбу, но судьбу не в качестве жесткого, раз и навсегда заданного предопределения, а как некий путь, на котором человеку предоставляются ситуации экзистенциального выбора. Иными словами, это синтез мистического предопределения и свободы воли. Мне очень близко подобное представление.

🔸 Я верю в добрую природу человека и твердо убеждена: ни один психически здоровый человек не может сознательно желать зла.

🔸 Не вижу никакого смысла в эмоциональной реакции на свободно высказанное чужое мнение. 

🔸 Существует только один способ овладеть любым мастерством — посвящать этому занятию хотя бы 3–4 часа в сутки или просто все свое свободное время… Великий американский изобретатель Томас Эдисон сказал однажды замечательную фразу, ставшую поговоркой: «Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов потоотделения». Думаю, это очень точно. 

🔸 По утрам я всегда пью очень крепкий черный кофе.

🔸 Литература, в сущности, очень одинокое занятие. 

🔸 Думаю, для России очень важен культурный обмен с Японией — нашим близким соседом, с которым даже в непростые времена у нас сохраняется взаимное уважение. Может быть, нам бы стоило научиться у Японии больше чтить собственные традиции и вкладывать больше сил в возрождение наших традиционных искусств и ремесел — я имею в виду сохранение и поддержание традиций всей нашей многонациональной страны.

Еще больше мудрости Анаит Григорян – на нашем сайте.


>>Click here to continue<<

Perspéctum | страницы без границ






Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)