TG Telegram Group & Channel
К Другому Мифу | United States America (US)
Create: Update:

II.
Второй блок состоит из афоризмов, узких тропинок мыслей и императивов о божественном и человеческом. Здесь отражается интересная языковая игра, выраженная, на мой взгляд, в изречении: «Философы суть сотрапезники Божеств». Сказание о божественном строится на сложном языке метафор и категорий, требующих неоднократного возвращения. Философствование в некотором смысле есть акт обретения языка, поэтому простые языковые конструкции отражают не доступность, а семантическую несостоятельность.

С другой стороны, мысли, посвященные «человеческому» просты и доступны для простейшего осмысления, что, безусловно, является очередной саркастической шпилькой автора в сторону подавляющей части язычников и традиционалистов, от которых, по-видимому, он в ближайшее время полностью отгородится, перестав публиковать книги в России. Эта часть немного напоминает времена тг-канала «Жизнь соевых», который, осторожно предположу, Нечкасов и вел (заранее извиняюсь, если это не так).

Резюмируя, можно сказать следующее. Люди, активно отслеживающие деятельность автора, вплоть до самых последних на данный момент работ и лекций, вряд ли встретят в книжке новые мысли. Нечкасов совершает переупаковку и оттачивает язык. Но и это форматирование некоторым образом заполняет лакуны в сложной системе автора. Это наводит на интересные рассуждения в свете упоминания Нечкасовым выражения боли в языке, не поддающейся вербализации напрямую:

«В поэтическом языке, будь то скальдическая поэзия или ритуальные песни, инвокации и т.п., нарушения ритма и чистоты пения могут выявлять присутствие боли у сказывающего».

Подобными работами автор будто освобождает читателя от «боли» и в то же время сохраняет здоровую степень «боления» русского читателя, не публикуя «Традицию и футурошок» широким тиражом (которая единожды упоминается в Weltschmerz). И этот акт «боли» для русского читателя будет расширяться в свете отказа Нечкасова от публикаций в ближайшем будущем. Однако суть в том, что пустоты и лакуны неизбежно заполняются и та самая «ТиФ» уже доступна каждому, кто способен понимать Мысль автора в широком смысле. По-видимому, это утверждение будет справедливо и для последующих работ.

II.
Второй блок состоит из афоризмов, узких тропинок мыслей и императивов о божественном и человеческом. Здесь отражается интересная языковая игра, выраженная, на мой взгляд, в изречении: «Философы суть сотрапезники Божеств». Сказание о божественном строится на сложном языке метафор и категорий, требующих неоднократного возвращения. Философствование в некотором смысле есть акт обретения языка, поэтому простые языковые конструкции отражают не доступность, а семантическую несостоятельность.

С другой стороны, мысли, посвященные «человеческому» просты и доступны для простейшего осмысления, что, безусловно, является очередной саркастической шпилькой автора в сторону подавляющей части язычников и традиционалистов, от которых, по-видимому, он в ближайшее время полностью отгородится, перестав публиковать книги в России. Эта часть немного напоминает времена тг-канала «Жизнь соевых», который, осторожно предположу, Нечкасов и вел (заранее извиняюсь, если это не так).

Резюмируя, можно сказать следующее. Люди, активно отслеживающие деятельность автора, вплоть до самых последних на данный момент работ и лекций, вряд ли встретят в книжке новые мысли. Нечкасов совершает переупаковку и оттачивает язык. Но и это форматирование некоторым образом заполняет лакуны в сложной системе автора. Это наводит на интересные рассуждения в свете упоминания Нечкасовым выражения боли в языке, не поддающейся вербализации напрямую:

«В поэтическом языке, будь то скальдическая поэзия или ритуальные песни, инвокации и т.п., нарушения ритма и чистоты пения могут выявлять присутствие боли у сказывающего».

Подобными работами автор будто освобождает читателя от «боли» и в то же время сохраняет здоровую степень «боления» русского читателя, не публикуя «Традицию и футурошок» широким тиражом (которая единожды упоминается в Weltschmerz). И этот акт «боли» для русского читателя будет расширяться в свете отказа Нечкасова от публикаций в ближайшем будущем. Однако суть в том, что пустоты и лакуны неизбежно заполняются и та самая «ТиФ» уже доступна каждому, кто способен понимать Мысль автора в широком смысле. По-видимому, это утверждение будет справедливо и для последующих работ.


>>Click here to continue<<

К Другому Мифу




Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)