TG Telegram Group & Channel
كتبَ فلان | United States America (US)
Create: Update:

مع الكلب...لماذا اسم عملية الأسد الصاعد غير متداول إس..رائيلياً؟

اشتهر اسم "الأسد الصاعد" كاسم للعملية العسكرية التي بدأتها إسرائيل ضد إيران -والتي تعرف أيضاً بحرب ال12 يوم أو الحرب الإسرائيلية الإيرانية 2025- كاسم رسمي استخدمته إسرائيل للعملية وبين تحليل للأسم ودلالاته الرمزية وسخرية منه هل فعلاً إسرائيل استخدمت هذا الأسم؟

الجواب: نعم و لا!

نعم: لأن هذا الأسم هو الترجمة عن الأصل الانجليزي للعملية والمتداول في الإعلام الغربي "Rising Lion" وهي ترجمة صحيحة.

لا: لأن هذا الاسم بالانجليزية ليس هو الإسم بالعبرية الذي أطلق على العملية ولا يقترب من معناه!

ما هو الاسم العبري إذن ولماذا تم تغيير الاسم بالانجليزية وبالتالي بالعربية؟!

الاسم العبري للعملية هو "עם כלביא" والتي ترجمتها الحرفية للعربية "مع كالب"، فماذا تعني؟

كالب هنا المقصود به: كالب بن يوفنا أحد أصحاب نبي الله موسى وزوج أخته مريم وأحد الرجلين اللذين يخافون الله من بني إسرائيل وهما يوشع بن نون وكالب بن يوفنا , وهو ثاني قائم بأمور بني إسرائيل بعد موت نبي الله موسى، وهو قريب من التصور اليهودي لهذه الشخصية ويضاف له:

- وفقاً لسفر العدد 13 ، كان كالب بن يفنة أحد الجواسيس الاثني عشر الذين أرسلهم موسى إلى كنعان. كانت مهمتهم، على مدى 40 يومًا، استكشاف النقب والمناطق المحيطة به، وتقييم السمات الجغرافية للأرض، وقوة السكان وأعدادهم ، والإمكانات الزراعية والأداء الفعلي للأرض، وأنماط الاستيطان (سواء كانت مدنهم أشبه بالمخيمات أو المعاقل)، وظروف الغابات . كما طلب منهم موسى التحلي بالشجاعة والعودة بعينات من المنتجات المحلية.

- تذكر أحدى الروايات اليهودية أن كالب أراد إحضار محصول من الأرض، لكن الجواسيس الآخرين ثبطوه عن القيام بذلك لتجنب إعطاء الإسرائيليين انطباعًا إيجابيًا عن كنعان. ولم يوافقوا على حمل عينات من المحصول إلا بعد أن لوّح كالب بالسيف وهدد بالقتال بشأن الأمر. يشير أحد المدراش إلى أن كالب كان مخلصًا للرب ولموسى، وانفصل عن الكشافة الآخرين ليتجول في الخليل بمفرده ويزور قبور الآباء . أثناء وجوده في كنعان مع الجواسيس، كان صوت كالب مرتفعًا لدرجة أنه نجح في إنقاذ الجواسيس الآخرين من خلال تخويف العمالقة وإبعادهم عنهم.

إذن اسم العملية بالعبرية "مع كالب" أو "شعب كالب" وفيما ذكرناه من نصوص دلالات كثيرة على أسباب اختيار هذا الاسم.

إن لماذا لم يترجم نفس اسم العملية بالانجليزية والعربية واستخدموا بدلاً عنه اسم "الاسد الصاعد"؟

السبب الظاهري أو الأولي لأن الاسم بالعبرية موجه للداخل والاسم بالانجليزية ومن ثم العربية موجه للخارج واسم الأسد الصاعد فيه إشارات للدولة البهلوية وقصد تغيير النظام في إيران باعتبار إن رمز الأسد من رموز الدولة البهلوية.

ولكن السبب الأكثر واقعية- والذي لم يتطرق له أحد بحسب تتبعي- إن الترجمة الحرفية بالانجليزية للاسم بالعبرية ستكون : "With Dog" أي "مع الكلب" لأن كالب تترجم "كلب" حرفياً فسيكون اسم العملية بالترجمة الحرفية من الأصل العبري : مع الكلب" أو "شعب الكلب" أو "العملية الكلبية" والأخير يظهر فعلياً بهذا الاسم عند ترجمة صفحة ويكيبيديا عن العملية من العبرية للإنجليزية أو العربية!

وهذا محرج لهم فلذا غيروا الاسم بالانجليزية إلى "الأسد الصاعد"

يا أولاد الكلب

تحليل الكشكول

مع الكلب...لماذا اسم عملية الأسد الصاعد غير متداول إس..رائيلياً؟

اشتهر اسم "الأسد الصاعد" كاسم للعملية العسكرية التي بدأتها إسرائيل ضد إيران -والتي تعرف أيضاً بحرب ال12 يوم أو الحرب الإسرائيلية الإيرانية 2025- كاسم رسمي استخدمته إسرائيل للعملية وبين تحليل للأسم ودلالاته الرمزية وسخرية منه هل فعلاً إسرائيل استخدمت هذا الأسم؟

الجواب: نعم و لا!

نعم: لأن هذا الأسم هو الترجمة عن الأصل الانجليزي للعملية والمتداول في الإعلام الغربي "Rising Lion" وهي ترجمة صحيحة.

لا: لأن هذا الاسم بالانجليزية ليس هو الإسم بالعبرية الذي أطلق على العملية ولا يقترب من معناه!

ما هو الاسم العبري إذن ولماذا تم تغيير الاسم بالانجليزية وبالتالي بالعربية؟!

الاسم العبري للعملية هو "עם כלביא" والتي ترجمتها الحرفية للعربية "مع كالب"، فماذا تعني؟

كالب هنا المقصود به: كالب بن يوفنا أحد أصحاب نبي الله موسى وزوج أخته مريم وأحد الرجلين اللذين يخافون الله من بني إسرائيل وهما يوشع بن نون وكالب بن يوفنا , وهو ثاني قائم بأمور بني إسرائيل بعد موت نبي الله موسى، وهو قريب من التصور اليهودي لهذه الشخصية ويضاف له:

- وفقاً لسفر العدد 13 ، كان كالب بن يفنة أحد الجواسيس الاثني عشر الذين أرسلهم موسى إلى كنعان. كانت مهمتهم، على مدى 40 يومًا، استكشاف النقب والمناطق المحيطة به، وتقييم السمات الجغرافية للأرض، وقوة السكان وأعدادهم ، والإمكانات الزراعية والأداء الفعلي للأرض، وأنماط الاستيطان (سواء كانت مدنهم أشبه بالمخيمات أو المعاقل)، وظروف الغابات . كما طلب منهم موسى التحلي بالشجاعة والعودة بعينات من المنتجات المحلية.

- تذكر أحدى الروايات اليهودية أن كالب أراد إحضار محصول من الأرض، لكن الجواسيس الآخرين ثبطوه عن القيام بذلك لتجنب إعطاء الإسرائيليين انطباعًا إيجابيًا عن كنعان. ولم يوافقوا على حمل عينات من المحصول إلا بعد أن لوّح كالب بالسيف وهدد بالقتال بشأن الأمر. يشير أحد المدراش إلى أن كالب كان مخلصًا للرب ولموسى، وانفصل عن الكشافة الآخرين ليتجول في الخليل بمفرده ويزور قبور الآباء . أثناء وجوده في كنعان مع الجواسيس، كان صوت كالب مرتفعًا لدرجة أنه نجح في إنقاذ الجواسيس الآخرين من خلال تخويف العمالقة وإبعادهم عنهم.

إذن اسم العملية بالعبرية "مع كالب" أو "شعب كالب" وفيما ذكرناه من نصوص دلالات كثيرة على أسباب اختيار هذا الاسم.

إن لماذا لم يترجم نفس اسم العملية بالانجليزية والعربية واستخدموا بدلاً عنه اسم "الاسد الصاعد"؟

السبب الظاهري أو الأولي لأن الاسم بالعبرية موجه للداخل والاسم بالانجليزية ومن ثم العربية موجه للخارج واسم الأسد الصاعد فيه إشارات للدولة البهلوية وقصد تغيير النظام في إيران باعتبار إن رمز الأسد من رموز الدولة البهلوية.

ولكن السبب الأكثر واقعية- والذي لم يتطرق له أحد بحسب تتبعي- إن الترجمة الحرفية بالانجليزية للاسم بالعبرية ستكون : "With Dog" أي "مع الكلب" لأن كالب تترجم "كلب" حرفياً فسيكون اسم العملية بالترجمة الحرفية من الأصل العبري : مع الكلب" أو "شعب الكلب" أو "العملية الكلبية" والأخير يظهر فعلياً بهذا الاسم عند ترجمة صفحة ويكيبيديا عن العملية من العبرية للإنجليزية أو العربية!

وهذا محرج لهم فلذا غيروا الاسم بالانجليزية إلى "الأسد الصاعد"

يا أولاد الكلب

تحليل الكشكول
28👏15👍5🤔3👌1


>>Click here to continue<<

كتبَ فلان




Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)