Давайте разберем вчерашнее. Говорим-то и пишем мы каждый день, но не особо задумываясь, как все работает. А задумываться полезно, т.к. мышление в целом плотно связано с языком: раскладывая по полочкам слова, наводим порядок в голове.
Итак: что хотел сказать автор (и почему у него это не вышло)
«Господа и жители». Кто вы сегодня, господин или житель? Все поржали, но кто понимает, почему именно тут смешно?
У каждого слова есть значение (или — поле значений). Если автор не знает, что значит слово, и употребляет его не к месту, возникает комичный эффект.
Но есть и другой вид веселеньких ошибок. Помимо лексических значений, у каждой части речи есть своя роль: глаголы говорят про действие, прилагательные про признак и тд. И когда автор использует, скажем, часть речи не по назначению, это тоже добавляет комизма.
Еще смешнее, когда случается комбо. И это наш случай!
Во-первых, вспомним, что роль союза «и» — соединять разное. Красное и белое, холодное и горячее, белое и пушистое. Не обязательно противоположные вещи/явления/действия, но разные.
Это проще понять, если представить круги Эйлера: «и» соединяет разные подмножества, которые не пересекаются между собой.
Можно подставить союз «вместе» как проверочное слово. «Курица с рисом» — норм, «курица с мясом» — и это уже означает, что автор не считает курицу за мясо.
Поэтому здесь «господа вместе с жителями» декларирует: жители не господа, господа не жители.
Во-вторых, слово «господин» имеет несколько значений, одно из которых такое — владыка, повелитель, властитель; а еще одно такое — человек, по внешнему виду принадлежащий к привилегированному сословию. (Цитирую по словарю Ушакова.)
Поэтому обращение к жителям района, которое автор хотел сделать еще более вежливым, добавив слово «господин», звучит так: «Уважаемые бояре и ваша районная челядь».
А теперь обычные редакторские правки.
«Начало производства ремонтных работ» — острый канцелярит detected!
Что значит «производство работ»? Почему слова «работ» мало? «В связи с производством написания этого текста»? «В связи с производством похода в магазин»? Любое действие и так подразумевает, что мы его производим.
«Ремонтные работы» — тоже избыточно, ремонтные работы = ремонт. Никакого дополнительного веса лишнее слова не придает.
И вообще: более двух существительных подряд употреблять не надо.
«Обеспечение безопасности» — канцелярский штамп, «в целях безопасности» и так подразумевает, что вы планируете ее обеспечить.
«В целях», в общем, тоже канлерящина.
«Приносим свои извинения» — а что, можно принести чужие?
«За причиненные неудобства» — а можно за непричиненные?
«Вашей» — «вашей». Слово «вы» в современном русском языке с заглавной буквы пишут только при обращении к одному человеку, чтобы подчеркнуть особое уважение (и то это слегка дурной тон, ибо отдает какими-то чиновничьими документами). То есть «Вы» может быть уместным в письме или сообщении, но не на сайте, в объявлении и других форматах, обращенных к множеству людей одновременно.
Итого при минимальных правках:
Уважаемые жители района! Чтобы обеспечить вашу безопасность во время ремонта, проход временно закрыт. Приносим извинения за неудобства.
Или чуть человечнее:
Уважаемые дамы и господа! Проход будет закрыт до (число) в связи с ремонтом (чего-то). Извините за неудобства!
Давайте разберем вчерашнее. Говорим-то и пишем мы каждый день, но не особо задумываясь, как все работает. А задумываться полезно, т.к. мышление в целом плотно связано с языком: раскладывая по полочкам слова, наводим порядок в голове.
Итак: что хотел сказать автор (и почему у него это не вышло)
«Господа и жители». Кто вы сегодня, господин или житель? Все поржали, но кто понимает, почему именно тут смешно?
У каждого слова есть значение (или — поле значений). Если автор не знает, что значит слово, и употребляет его не к месту, возникает комичный эффект.
Но есть и другой вид веселеньких ошибок. Помимо лексических значений, у каждой части речи есть своя роль: глаголы говорят про действие, прилагательные про признак и тд. И когда автор использует, скажем, часть речи не по назначению, это тоже добавляет комизма.
Еще смешнее, когда случается комбо. И это наш случай!
Во-первых, вспомним, что роль союза «и» — соединять разное. Красное и белое, холодное и горячее, белое и пушистое. Не обязательно противоположные вещи/явления/действия, но разные.
Это проще понять, если представить круги Эйлера: «и» соединяет разные подмножества, которые не пересекаются между собой.
Можно подставить союз «вместе» как проверочное слово. «Курица с рисом» — норм, «курица с мясом» — и это уже означает, что автор не считает курицу за мясо.
Поэтому здесь «господа вместе с жителями» декларирует: жители не господа, господа не жители.
Во-вторых, слово «господин» имеет несколько значений, одно из которых такое — владыка, повелитель, властитель; а еще одно такое — человек, по внешнему виду принадлежащий к привилегированному сословию. (Цитирую по словарю Ушакова.)
Поэтому обращение к жителям района, которое автор хотел сделать еще более вежливым, добавив слово «господин», звучит так: «Уважаемые бояре и ваша районная челядь».
А теперь обычные редакторские правки.
«Начало производства ремонтных работ» — острый канцелярит detected!
Что значит «производство работ»? Почему слова «работ» мало? «В связи с производством написания этого текста»? «В связи с производством похода в магазин»? Любое действие и так подразумевает, что мы его производим.
«Ремонтные работы» — тоже избыточно, ремонтные работы = ремонт. Никакого дополнительного веса лишнее слова не придает.
И вообще: более двух существительных подряд употреблять не надо.
«Обеспечение безопасности» — канцелярский штамп, «в целях безопасности» и так подразумевает, что вы планируете ее обеспечить.
«В целях», в общем, тоже канлерящина.
«Приносим свои извинения» — а что, можно принести чужие?
«За причиненные неудобства» — а можно за непричиненные?
«Вашей» — «вашей». Слово «вы» в современном русском языке с заглавной буквы пишут только при обращении к одному человеку, чтобы подчеркнуть особое уважение (и то это слегка дурной тон, ибо отдает какими-то чиновничьими документами). То есть «Вы» может быть уместным в письме или сообщении, но не на сайте, в объявлении и других форматах, обращенных к множеству людей одновременно.
Итого при минимальных правках:
Уважаемые жители района! Чтобы обеспечить вашу безопасность во время ремонта, проход временно закрыт. Приносим извинения за неудобства.
Или чуть человечнее:
Уважаемые дамы и господа! Проход будет закрыт до (число) в связи с ремонтом (чего-то). Извините за неудобства!