Есть в моем загашнике эфиопской народной мудрости одна пословица, смысл которой в полной мере от меня ускользает.
Эфиопы говорят: у кого есть рот, тот жарит теф.
Аф яʹллёу теф йиколляʹль. አፍ ያለው ጤፍ ይቆላል።
Теф (ጤፍ), напомню, традиционная эфиопская злаковая культура, из которой выпекают национальные блины «ынджерá» (እንጀራ).
Мыслимые эквиваленты в русском языке сводятся к:
– Ешь, пока рот свеж, а завянет, никто не заглянет.
– Мельница живёт водою, а человек едою.
– Человек хлебом живет, а не промыслом.
>>Click here to continue<<