Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа Кристофера Мура - совсем другое чтение, и здесь речь идет о еще более святых вещах. Надо начать с того, что это несерьезная книга (впрочем, при внимательном анализе названия это можно заметить)))) - я много над ней смеялась в голос, хотя поначалу показалось, что обилие обсценной лексики и довольно скабрезных моментов не должны мне так зайти (привинчу цитаты, которые не забыла записать). Повествование ведется от лица друга Иисуса, который был с ним примерно лет с 6 и до самого конца, и рассказывает в основном о том, что происходило до крещения. Происходило там много всего, чего в дошедших до нас Евангелиях не упоминается, перечислять не буду, но скажу, что два друга обошли полсвета (двигались на восток, если что), повидали много чудес и многому научились (кто преуспел в умении множить пищу и в смирении, а кто - в виртуозном владении искусством Кама Сутры). Несмотря на общий разухабистый тон и автор, и герой относятся к Сыну Божьему очень трепетно, всячески оберегая его. Думаю, отчасти из-за этого конец книги у автора получился очень уж скомканным (спойлер: Христа распнут) - чем ближе к этому моменту подходило повествование, тем меньше оставалось сил у Шмяка на шутки и деяния, а у автора - на описания. Но если это и стало минусом книги, то в моих глазах несомненно сыграло на пользу автору, показав его человечность; ведь убийство смиренного и кроткого Агнца трогает всех людей - не только глубоко верующих, но и самых жестоковыйных.
И еще - книга не веселый сборник анекдотов, она затрагивает серьезные темы, причем не только вопросы веры, хотя они, конечно же преобладают, но, например, что довольно неожиданно, в ней говорится и о вопросах познаваемости мира (правда, с точки зрения людей 2000-летней давности: Шмяк, например, двигает теорию всемирной липкости, в которой легко распознать всемирной притяжение). Говорится о вопросах человеческой природы, неотъемлемой частью которой является зло. Говорится и о других религиях (повторюсь, друзья шли из Назарета на восток). И всем бы такого друга, как Шмяк. Доброго, терпеливого, верного, прощающего, любящего, готового почти на все.
И немного цитат. Много лет назад из Индии, где он был урожденным принцем, Гаспар перебрался в Китай, чтобы научить тамошнего императора и его придворных истинному значению буддизма, утраченному за годы догматики и слишком вычурных интерпретаций писания. Гаспар прибыл ко двору, и первым делом император его спросил: — Что заработал я всеми своими добрыми деяниями? — Ничего, — ответил Гаспар. Император опешил: как, неужели он все эти годы был щедр к своему народу за просто так? — Ну хорошо, в чем же тогда сущность буддизма? — спросил он. — В огромных земноводных, — ответил Гаспар. Император приказал сбросить Гаспара с вершины храма, и юный монах в тот момент решил для себя две вещи раз и навсегда: первое — в следующий раз надо будет придумать ответ поинтереснее, второе — нужно получше выучить китайский. Он хотел сказать: «В огромной пустоте», только перепутал слова. *** — Мы не можем вернуться домой, — сказал Джош. — Я еще не так много знаю. — Да, — сказал Гаспар. — Наверное, нет. Но ты знаешь все, чему здесь мог научиться. Если подойдешь к реке и увидишь на берегу лодку, ты переправишься на ней на ту сторону, и лодка эта хорошо тебе послужит. Но разве взвалишь ты ее на плечи и потащишь с собой весь остаток странствия? — А лодка большая? — спросил я. — А какого цвета? — спросил Джошуа. — А весь остаток странствия — это сколько? — поинтересовался я. — А весла Шмяк понесет или мне одному все тащить? — продолжал Джош. *** Джош подошел к борту. — Чего? — спросил он. — Что? Что? Что? — Учитель, ты идешь по водам, яко посуху, — сообщил Петр. — Я только что поел, — ответил Джошуа. — А в воду после еды целый час заходить не рекомендуется. Судорога скрутит. Вас что, в детстве мамы ничему не учили?
Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа Кристофера Мура - совсем другое чтение, и здесь речь идет о еще более святых вещах. Надо начать с того, что это несерьезная книга (впрочем, при внимательном анализе названия это можно заметить)))) - я много над ней смеялась в голос, хотя поначалу показалось, что обилие обсценной лексики и довольно скабрезных моментов не должны мне так зайти (привинчу цитаты, которые не забыла записать). Повествование ведется от лица друга Иисуса, который был с ним примерно лет с 6 и до самого конца, и рассказывает в основном о том, что происходило до крещения. Происходило там много всего, чего в дошедших до нас Евангелиях не упоминается, перечислять не буду, но скажу, что два друга обошли полсвета (двигались на восток, если что), повидали много чудес и многому научились (кто преуспел в умении множить пищу и в смирении, а кто - в виртуозном владении искусством Кама Сутры). Несмотря на общий разухабистый тон и автор, и герой относятся к Сыну Божьему очень трепетно, всячески оберегая его. Думаю, отчасти из-за этого конец книги у автора получился очень уж скомканным (спойлер: Христа распнут) - чем ближе к этому моменту подходило повествование, тем меньше оставалось сил у Шмяка на шутки и деяния, а у автора - на описания. Но если это и стало минусом книги, то в моих глазах несомненно сыграло на пользу автору, показав его человечность; ведь убийство смиренного и кроткого Агнца трогает всех людей - не только глубоко верующих, но и самых жестоковыйных.
И еще - книга не веселый сборник анекдотов, она затрагивает серьезные темы, причем не только вопросы веры, хотя они, конечно же преобладают, но, например, что довольно неожиданно, в ней говорится и о вопросах познаваемости мира (правда, с точки зрения людей 2000-летней давности: Шмяк, например, двигает теорию всемирной липкости, в которой легко распознать всемирной притяжение). Говорится о вопросах человеческой природы, неотъемлемой частью которой является зло. Говорится и о других религиях (повторюсь, друзья шли из Назарета на восток). И всем бы такого друга, как Шмяк. Доброго, терпеливого, верного, прощающего, любящего, готового почти на все.
И немного цитат. Много лет назад из Индии, где он был урожденным принцем, Гаспар перебрался в Китай, чтобы научить тамошнего императора и его придворных истинному значению буддизма, утраченному за годы догматики и слишком вычурных интерпретаций писания. Гаспар прибыл ко двору, и первым делом император его спросил: — Что заработал я всеми своими добрыми деяниями? — Ничего, — ответил Гаспар. Император опешил: как, неужели он все эти годы был щедр к своему народу за просто так? — Ну хорошо, в чем же тогда сущность буддизма? — спросил он. — В огромных земноводных, — ответил Гаспар. Император приказал сбросить Гаспара с вершины храма, и юный монах в тот момент решил для себя две вещи раз и навсегда: первое — в следующий раз надо будет придумать ответ поинтереснее, второе — нужно получше выучить китайский. Он хотел сказать: «В огромной пустоте», только перепутал слова. *** — Мы не можем вернуться домой, — сказал Джош. — Я еще не так много знаю. — Да, — сказал Гаспар. — Наверное, нет. Но ты знаешь все, чему здесь мог научиться. Если подойдешь к реке и увидишь на берегу лодку, ты переправишься на ней на ту сторону, и лодка эта хорошо тебе послужит. Но разве взвалишь ты ее на плечи и потащишь с собой весь остаток странствия? — А лодка большая? — спросил я. — А какого цвета? — спросил Джошуа. — А весь остаток странствия — это сколько? — поинтересовался я. — А весла Шмяк понесет или мне одному все тащить? — продолжал Джош. *** Джош подошел к борту. — Чего? — спросил он. — Что? Что? Что? — Учитель, ты идешь по водам, яко посуху, — сообщил Петр. — Я только что поел, — ответил Джошуа. — А в воду после еды целый час заходить не рекомендуется. Судорога скрутит. Вас что, в детстве мамы ничему не учили?