Надо ли слушать разговоры людей в транспорте для того, чтобы лучше писать диалоги?
Всем привет! На связи Никита Лундин. И мне часто задают этот вопрос👆🏽
Хичкок говорил: кино — это жизнь, откуда вырезали самые скучные сцены. А разговоры в транспорте, на мой взгляд, из этой скуки состоят на 100%. Без контекста все равно ничего непонятно. Тогда в чем смысл? Разве что, наслушаться старых присказок и слов паразитов.
На мой взгляд, гораздо ценнее целенаправленно погрузиться в нужную вам среду. Например, если вы пишете сериал про швей, то как раз их диалоги послушать было бы очень полезно. Поэтому диалоги людей в транспорте могут быть вам интересны, только если вы пишете историю про людей в транспорте.
Но это мой личный опыт и мое субъективное мнение. Если что-то помогает вам писать крутые истории, то, конечно, делайте это.
Дополнительно дарю вам самый тупой диалог в транспорте, который случился со мной буквально на днях.
Я ехал в итальянском автобусе. Ко мне подошли молодые ребята и спросили:
— Аэропорто?
Я ответил, что не говорю на итальянском. Тогда они переспросили на английском:
— Эйрпорт?
Я ответил:
— Си.
Я испугался, что диалог может продолжиться, но на итальянском я не говорю. Мне повторили фактически то же самое слово, и почему-то я в ответил на итальянском 🤦🏾♂️🤦🏾♂️🤦🏾♂️
Idiota.
А как вы считаете, надо ли слушать разговоры посторонних людей? И что вам помогает лучше чувствовать диалоги?
>>Click here to continue<<