TG Telegram Group & Channel
Les paroles | United States America (US)
Create: Update:

6. Caravane

Est-ce que j'en ai les larmes aux yeux

Do I have tears in my eyes

-
Que nos mains ne tiennent plus ensembles

That our hands no longer hold together

-
Moi aussi je tremble un peu

I too am shaking a little

-
Est-ce que je ne vais plus attendre

Won't I wait any longer

-
Est-ce qu'on va reprendre la route

Are we going to hit the road again

-
Est-ce que nous somme proches de la nuit

Are we close to the night

-
Est-ce que ce monde a le vertige

Is this world dizzy

-
Est-ce qu'on sera un jour punis

Will we ever be punished

-
Est-ce que je rampe comme un enfant

Do I crawl like a child

-
Est-ce que je n'ai plus de chemise

Am I out of a shirt

-
C'est le Bon Dieu qui nous fait
C'est le Bon Dieu qui nous brise

It is the Good Lord who makes us,
It is the Good Lord who breaks us

-
Est-ce que rien ne peut arriver

Can nothing happen

-
Puisqu'il faut qu'il y ait une justice

Since there must be justice

-
Je suis né dans cette caravane

I was born in this caravan

-
Et nous partons allez viens

And we're leaving come on

-
Allez viens

Come on

-
Et parce que ma peau est la seule que j'ai

And because my skin is the only one I have

-
Que bientôt mes os seront dans le vent

That soon my bones will be in the wind

-
Je suis né dans cette caravane

I was born in this caravan

-
Et nous partons allez viens

And we're leaving come one

-
Allez viens

Come on

6. Caravane

Est-ce que j'en ai les larmes aux yeux

Do I have tears in my eyes

-
Que nos mains ne tiennent plus ensembles

That our hands no longer hold together

-
Moi aussi je tremble un peu

I too am shaking a little

-
Est-ce que je ne vais plus attendre

Won't I wait any longer

-
Est-ce qu'on va reprendre la route

Are we going to hit the road again

-
Est-ce que nous somme proches de la nuit

Are we close to the night

-
Est-ce que ce monde a le vertige

Is this world dizzy

-
Est-ce qu'on sera un jour punis

Will we ever be punished

-
Est-ce que je rampe comme un enfant

Do I crawl like a child

-
Est-ce que je n'ai plus de chemise

Am I out of a shirt

-
C'est le Bon Dieu qui nous fait
C'est le Bon Dieu qui nous brise

It is the Good Lord who makes us,
It is the Good Lord who breaks us

-
Est-ce que rien ne peut arriver

Can nothing happen

-
Puisqu'il faut qu'il y ait une justice

Since there must be justice

-
Je suis né dans cette caravane

I was born in this caravan

-
Et nous partons allez viens

And we're leaving come on

-
Allez viens

Come on

-
Et parce que ma peau est la seule que j'ai

And because my skin is the only one I have

-
Que bientôt mes os seront dans le vent

That soon my bones will be in the wind

-
Je suis né dans cette caravane

I was born in this caravan

-
Et nous partons allez viens

And we're leaving come one

-
Allez viens

Come on


>>Click here to continue<<

Les paroles




Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)