3. La tristesse du diable [the Devil's sadness]
Je suis la Lumière qui fait venir l'ombre
I am the Light that brings the shadow
-
Le fils de l'Aurore derrière les nuits sombres
Aurora's son behind the dark nights
-
Gardien des mystères, étoile du matin
Keeper of Mysteries, the morning star
-
Roi des Chérubins, je suis Lucifer
King of the Cherubim, I am Lucifer
-
Qui peut penser, qui peut penser
Who can think, Who can think
-
À la tristesse du Diable, à la tristesse du Diable
To the devil's sadness, to the devil's sadness
-
Non je ne suis pas, non je ne suis pas, celui qu'on vout fait croire
No I'm not, no I'm not, the one you are made to believe
-
Celui qu'on vous fait croire
The one you are made to believe
-
Je suis l'Art et le Savoir
I am the Art and the Knowledge
-
Je suis le Jour et le Noir
I am the Day and the night
-
Protecteur et tentateur, celui qui fait battre votre cœur
Protector and tempter, the one that makes your heart beat
-
Je vous ai parlé d'Amour, vous n'entendiez que séduction
I spoke to you about love, you only heard seduction
-
Je vous ai montré le Beau, il fait votre unique obsession
I showed you beauty, it's your only obsession
-
Je voulais simplement donner un sens à vos vies
I just wanted to give meaning to your lives
-
Malgré leurs prémonitions, pour vous j'ai désobéi
Despite their premonitions, I disobeyed for you
-
En châtiment, on me nomme
As a punishment, I am called
-
Satan
Satan
-
Qui peut penser, qui peut penser
Who can think, Who can think
-
À la tristesse du Diable, à la tristesse du Diable
To the devil's sadness, to the devil's sadness
-
Non je ne suis pas, non je ne suis pas, celui qu'on vout fait croire
No I'm not, no I'm not, the one you are made to believe
-
Celui qu'on vous fait croire
The one you are made to believe
-
Qui peut penser, qui peut penser
Who can think, Who can think
-
À la tristesse du Diable, à la tristesse du Diable
To the devil's sadness, to the devil's sadness
-
Non je ne suis pas, non je ne suis pas, celui qu'on vout fait croire
No I'm not, no I'm not, the one you are made to believe
-
Celui qu'on vous fait croire
The one you are made to believe
>>Click here to continue<<