Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/hottg/post.php on line 59

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/2024-05-29/post/kitaiskiy_with_em/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/hottg/post.php on line 72
Метод запоминания слов 80-го уровня – по мемам😄 @Елена Макк и китайский язык
TG Telegram Group & Channel
Елена Макк и китайский язык | United States America (US)
Create: Update:

Метод запоминания слов 80-го уровня – по мемам😄
Смотрите, какая прелесть, даже тоны совпадают!

📍人活着很累,所以叫人类。
Rén huózhe hěn lèi, suǒyǐ jiào rénlèi.
Люди по жизни устают, поэтому они и называются человечеством.
人 rén + 累 lèi «уставший» = 人类 rénlèi «человечество»

📍人每天都很烦,所以叫凡人。
Rén měitiān dōu hěn fán, suǒyǐ jiào fánrén.
Люди каждый день раздражительны, поэтому они и называются обычными людьми.
人 rén + 烦 fán «раздражаться, муторный» = 凡人 fánrén «обычный человек»

📍放个假跟欺骗一样,所以叫假期。
Fàng gè jià gēn qīpiàn yīyàng, suǒyǐ jiào jiàqī.
Брать отпуск – это надувательство, поэтому он и называется отпуском.
假 jià «отпуск, каникулы» + 欺骗 qīpiàn «обманывать, надувательство (欺 qī «обманывать, надувательство» = 假期 jiàqī «отпуск, каникулы»

📍生下来就要干活,所以叫生活。
Shēngxiàlái jiù yào gànhuó, suǒyǐ jiào shēnghuó.
Только родился, и сразу нужно трудиться – поэтому это называется жизнью.
生 shēng + 干活 gànhuó «работать, трудиться» = 生活 shēnghuó «жизнь».

Для китайцев – это мемчики, а для нас – реальный способ запомнить лексику 😁 Какой понравился больше всего?

#мем #лексика

Метод запоминания слов 80-го уровня – по мемам😄
Смотрите, какая прелесть, даже тоны совпадают!

📍人活着很累,所以叫人类。
Rén huózhe hěn lèi, suǒyǐ jiào rénlèi.
Люди по жизни устают, поэтому они и называются человечеством.
人 rén + 累 lèi «уставший» = 人类 rénlèi «человечество»

📍人每天都很烦,所以叫凡人。
Rén měitiān dōu hěn fán, suǒyǐ jiào fánrén.
Люди каждый день раздражительны, поэтому они и называются обычными людьми.
人 rén + 烦 fán «раздражаться, муторный» = 凡人 fánrén «обычный человек»

📍放个假跟欺骗一样,所以叫假期。
Fàng gè jià gēn qīpiàn yīyàng, suǒyǐ jiào jiàqī.
Брать отпуск – это надувательство, поэтому он и называется отпуском.
假 jià «отпуск, каникулы» + 欺骗 qīpiàn «обманывать, надувательство (欺 qī «обманывать, надувательство» = 假期 jiàqī «отпуск, каникулы»

📍生下来就要干活,所以叫生活。
Shēngxiàlái jiù yào gànhuó, suǒyǐ jiào shēnghuó.
Только родился, и сразу нужно трудиться – поэтому это называется жизнью.
生 shēng + 干活 gànhuó «работать, трудиться» = 生活 shēnghuó «жизнь».

Для китайцев – это мемчики, а для нас – реальный способ запомнить лексику 😁 Какой понравился больше всего?

#мем #лексика


>>Click here to continue<<

Елена Макк и китайский язык






Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)


Fatal error: Uncaught TypeError: shuffle(): Argument #1 ($array) must be of type array, null given in /var/www/hottg/post.php:344 Stack trace: #0 /var/www/hottg/post.php(344): shuffle() #1 /var/www/hottg/route.php(63): include_once('...') #2 {main} thrown in /var/www/hottg/post.php on line 344