TG Telegram Group & Channel
Ну как сказать | United States America (US)
Create: Update:

Расскажу вам про слово «сегодня» на французском. Выглядит оно как aujourd'hui.

Слово красивое, в нем сразу можно усмотреть корень jour — «день». В начале виднеется au — это слившиеся предлог à (здесь можно перевести как «в») и определенный артикль мужского рода le (да, французские артикли умеют соединяться в такие вот неожиданные сочетания).

Пока получается вот так: aujourd'hui ← à le jour d’hui. И остается вопрос: что такое d'hui? Точнее, даже hui, потому что d' — очевидно, усеченный предлог de, показывающий принадлежность, частичность и много чего еще.

Так вот, дамы и господа, hui — это привет от латинского языка. Изначально оно выглядело как hodie, которое, в свою очередь, сформировалось из слов hōc + diēs, означающих «в этот день». Дальше hodie, в старофранцузском, стало hui.

Получается, что aujourd'hui буквально означает «в день этого дня», в день сегодняшний. Зачем к hui прибавили еще au jour? Судя по всему, затем, что латынь, как известно, постепенно выходила из употребления и становилась языком образованных масс. А hui, как ни крути, — латинизм, который мог быть непонятен людям, латынью на владевшим. Вот для ясности au jour к нему и добавился.

Расскажу вам про слово «сегодня» на французском. Выглядит оно как aujourd'hui.

Слово красивое, в нем сразу можно усмотреть корень jour — «день». В начале виднеется au — это слившиеся предлог à (здесь можно перевести как «в») и определенный артикль мужского рода le (да, французские артикли умеют соединяться в такие вот неожиданные сочетания).

Пока получается вот так: aujourd'hui ← à le jour d’hui. И остается вопрос: что такое d'hui? Точнее, даже hui, потому что d' — очевидно, усеченный предлог de, показывающий принадлежность, частичность и много чего еще.

Так вот, дамы и господа, hui — это привет от латинского языка. Изначально оно выглядело как hodie, которое, в свою очередь, сформировалось из слов hōc + diēs, означающих «в этот день». Дальше hodie, в старофранцузском, стало hui.

Получается, что aujourd'hui буквально означает «в день этого дня», в день сегодняшний. Зачем к hui прибавили еще au jour? Судя по всему, затем, что латынь, как известно, постепенно выходила из употребления и становилась языком образованных масс. А hui, как ни крути, — латинизм, который мог быть непонятен людям, латынью на владевшим. Вот для ясности au jour к нему и добавился.


>>Click here to continue<<

Ну как сказать




Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)