луи виттон, the wizard of oz и зачем вообще учить язык, если есть ии
сегодня на встрече со студентами мы обсуждали историю louis vuitton, и особенно то, что происходит с брендом с 2018 года.
когда на пост креативных директоров начали ставить не дизайнеров из парижских ателье, а людей вроде вирджила абло и фаррелла уильямса.
людей, у которых за плечами не diplômes, а позиция. вкус. мышление. желание говорить с новой аудиторией на новом языке.
одна из любимых коллекций вирджила — the wizard of oz.
в ней он соединяет американский архетип мечты и путь самого луи виттона: 13-летний парень, 300 миль пешком до парижа, два года в пути, одна большая цель.
и вот тут недавно как раз был комментарий к одному из постов:
а если ии будет переводить всё сам — зачем вообще учить язык?
где искать мотивацию? любовь к слову? интеллектуальный голод?
возможно, как раз в этом.
в умении думать вне шаблона, видеть параллели там, где их не ждёшь, и делать культурный бридж, который нельзя сгенерировать по команде.
потому что язык (вот честно) - это не только про перевод.
это про расширение границ.
про сборку смыслов.
ну или в данном случае про способность соединить путь виттона с дорогой из жёлтого кирпича, и в этом найти новый взгляд на бренд, на себя, на мир.
>>Click here to continue<<
