★ Love me, love my dog — сьогоднішню ідіому в буквальному та образному сенсі можна перекласти як «любиш мене, люби і мого собаку», а так само «хто гостю радий, той і собачку його нагодує». Фраза має французьке коріння, що сягає далекого XVII століття, коли тварини в будинку, зокрема собаки, були чимось незвичайним — вони приносили з собою бруд, мікробів і різні хвороби, тому любов до собак не особливо котирувалася. Мати домашню собаку в ті часи було незвично і сприймалося скоріше як недолік. Загалом, фраза говорить про те, що якщо ви любите людину, то любите з усіма її недоліками, тобто приймаєте її такою, якою вона є.
‒ I want a man who would love me, love my dog.
‒ Я хочу мужика, який любив би мене такою, якою я є.
>>Click here to continue<<