Едва ли "дерзкий" то самое слово, которое покажется уместным, если после сказать "роман начала XIX века", но роман Хогга именно таков. Чопорные современники в нём мало что поняли, зато читатели уже XX века остались в восторге. И прямо сейчас, на пороге своего двухсотлетия, он по-прежнему смел, свеж, способен удивлять и, благодаря издательству "Носорог", есть в русском переводе:
https://holdenssister.blogspot.com/2023/12/blog-post.html?m=1
>>Click here to continue<<