TG Telegram Group & Channel
Путь героини | United States America (US)
Create: Update:

Посмотрела «Анатомию падения» Жюстин Трие, получившую Золотую пальмовую ветвь в Каннах в этом году. Очень под впечатлением, абсолютное маст си.

Чуть позже постараюсь написать более развернуто, сейчас просто отмечу одну деталь из истории создания замысла картины.

Трие давно хотела поработать с актрисой Сандрой Хюллер (тоже обожаю ее, понимаю Жюстин), они познакомились 10 лет назад, когда Сандра вручила режиссерке награду на одном из фестивалей. Потом у нее была маленькая роль в ленте Трие «Соблазн», но это как бы было не совсем то, не соответствовало масштабу Хюллер. И вот когда Жюстин уже стала обдумывать идею «Анатомии», то конкретно держала в голове образ актрисы с прицелом на исполнение ей центральной роли.

Но Сандра — немка, а Жюстин — француженка, и сначала было решено писать сценарий на английском. Но потом авторка поняла, что вопрос языка не может возникнуть только потому, что она хочет поработать с иностранной актрисой. Язык должен стать ключевым аспектом сюжета и частью образа главной героини.

Так родилась эта история семьи француза и немки, в которой в качестве компромисса принято говорить на английском, но из-за жизненных перипетий им пришлось переехать в его французское родовое гнездо... А когда он внезапно погибает при странных обстоятельствах, она оказывается единственной подозреваемой в его смерти. И ее судят в чужой стране, где она не может защищать себя на родном языке...

#путьгероини_сценарное
#женщинывкиноиндустрии

Посмотрела «Анатомию падения» Жюстин Трие, получившую Золотую пальмовую ветвь в Каннах в этом году. Очень под впечатлением, абсолютное маст си.

Чуть позже постараюсь написать более развернуто, сейчас просто отмечу одну деталь из истории создания замысла картины.

Трие давно хотела поработать с актрисой Сандрой Хюллер (тоже обожаю ее, понимаю Жюстин), они познакомились 10 лет назад, когда Сандра вручила режиссерке награду на одном из фестивалей. Потом у нее была маленькая роль в ленте Трие «Соблазн», но это как бы было не совсем то, не соответствовало масштабу Хюллер. И вот когда Жюстин уже стала обдумывать идею «Анатомии», то конкретно держала в голове образ актрисы с прицелом на исполнение ей центральной роли.

Но Сандра — немка, а Жюстин — француженка, и сначала было решено писать сценарий на английском. Но потом авторка поняла, что вопрос языка не может возникнуть только потому, что она хочет поработать с иностранной актрисой. Язык должен стать ключевым аспектом сюжета и частью образа главной героини.

Так родилась эта история семьи француза и немки, в которой в качестве компромисса принято говорить на английском, но из-за жизненных перипетий им пришлось переехать в его французское родовое гнездо... А когда он внезапно погибает при странных обстоятельствах, она оказывается единственной подозреваемой в его смерти. И ее судят в чужой стране, где она не может защищать себя на родном языке...

#путьгероини_сценарное
#женщинывкиноиндустрии


>>Click here to continue<<

Путь героини






Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)