در زبان فارسی جدایی جنسی وجود ندارد
مثلا " او " شامل زن و مرد می شود ، برخلاف زبانهای لاتین و عربی
اگر جایی تاکید بر جنسیت باشد در زبان فارسی ، اولویت با زنهاست
بر خلاف زبانهای لاتین و اروپایی ما میگیم : زن و شوهر به جای husband and wife
میگیم خواهر و برادر به جای brother and sister
ما میگیم زن و مرد به جای men and women
حتی میگیم زن و شوهر یعنی مرد در ارتباط با همسر هویت شوهر پیدا می کند اما هویت زن دست نمی خورد ، به جای man and wife
ما نمیگوییم mankind میگیم بشریت
ما در زبان و ادبیاتمان به جنسیت اهمیت ندادیم و هر جا لازم بوده زنان را مقدم دانسته ایم .
حتی در زبان فارسی زن یک واژه و مفهوم مستقل است نه مانند wo/man (زاییده ای کنار مرد )
ما ملتی نبودیم که الان هستیم !
#مهسا_امینی
#سنندج_کردستان
@fengshuijameh
>>Click here to continue<<