TG Telegram Group & Channel
Английский | United States America (US)
Create: Update:

Отель, квартира, проживание:

Гостиница — Hotel
Бланк — Form (GB), blank (USA)
Ванная комната — Bathroom
Ванная — Bath
Ужин — Supper
Отъезд — Departure
Главный администратор — Chief receptionist
(личные) документы — (identity) papers
Камера хранения — Left-luggage office (GB), baggage-check room (USA)
Квитанция — Receipt
Ключ — Key
Кондиционер — Air-conditioner
Коридорный — Hotel manager
Лифт — Lift (GB), elevator (USA)
Напряжение (электрическое) — Voltage
Номер — Room, accommodation
Одноместный — Single room
Двухместный — Double room
Номер-люкс — De luxe room
Носильщик — Porter (GB), baggage man (USA)
Обед — Lunch, dinner
Обслуживание — Service
Оплата счета — Payment of a bill
Официант, которого вызывают в номер — Room waiter
Этаж — Storey, floor
Горничная — Chamber maid
Портье — Desk clerk
Стирка — Laundray
Счет — Bill
Регистрация — Registration
Сейф — Safe
Завтрак — Breakfast
Телевизор — TV-set
Холодильник — Refrigerator, fridge
Ценности — Valuables
Швейцар — Doorman
Расчетное время — Check-out time
Дежурный администратор — Administrator on duty
Бронировать номер — Reserve a room
Будить (разбудите меня) — Wake (wake me)
Вызывать (вызовите) — Call (please call)
Включать в счет — Put on bill
Звонить (позвоните) — Call (please call)
Заполнять бланк — Fill in a form
Останавливаться в гостинице — Stay on in a hotel
Оплачивать счет — Pay a bill
Спрашивать — Ask, inquire
Мне забронировали номер — I’ve booked a room
Помогите, пожалуйста, заполнить бланк — Please, help me fill in this form
Когда я могу получить свой паспорт? — When can I get my passport back?
В каком номере остановился господин…? — What room is Mr…staying in?
У вас есть свободные номера? — Have you any accommodations?

Отель, квартира, проживание:

Гостиница — Hotel
Бланк — Form (GB), blank (USA)
Ванная комната — Bathroom
Ванная — Bath
Ужин — Supper
Отъезд — Departure
Главный администратор — Chief receptionist
(личные) документы — (identity) papers
Камера хранения — Left-luggage office (GB), baggage-check room (USA)
Квитанция — Receipt
Ключ — Key
Кондиционер — Air-conditioner
Коридорный — Hotel manager
Лифт — Lift (GB), elevator (USA)
Напряжение (электрическое) — Voltage
Номер — Room, accommodation
Одноместный — Single room
Двухместный — Double room
Номер-люкс — De luxe room
Носильщик — Porter (GB), baggage man (USA)
Обед — Lunch, dinner
Обслуживание — Service
Оплата счета — Payment of a bill
Официант, которого вызывают в номер — Room waiter
Этаж — Storey, floor
Горничная — Chamber maid
Портье — Desk clerk
Стирка — Laundray
Счет — Bill
Регистрация — Registration
Сейф — Safe
Завтрак — Breakfast
Телевизор — TV-set
Холодильник — Refrigerator, fridge
Ценности — Valuables
Швейцар — Doorman
Расчетное время — Check-out time
Дежурный администратор — Administrator on duty
Бронировать номер — Reserve a room
Будить (разбудите меня) — Wake (wake me)
Вызывать (вызовите) — Call (please call)
Включать в счет — Put on bill
Звонить (позвоните) — Call (please call)
Заполнять бланк — Fill in a form
Останавливаться в гостинице — Stay on in a hotel
Оплачивать счет — Pay a bill
Спрашивать — Ask, inquire
Мне забронировали номер — I’ve booked a room
Помогите, пожалуйста, заполнить бланк — Please, help me fill in this form
Когда я могу получить свой паспорт? — When can I get my passport back?
В каком номере остановился господин…? — What room is Mr…staying in?
У вас есть свободные номера? — Have you any accommodations?


>>Click here to continue<<

Английский






Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)