TG Telegram Group & Channel
История английского языка Ænglisċ sprǣċ | United States America (US)
Create: Update:

Разговорник Эльфрика (Ælfric´s colloquy) — это диалог между учителем и учениками, специально составленный для обучения мальчиков в монастырской школе. В нём они рассказывают, кто они по профессии (пахарь, пастух, рыбак) и чем занимаются — всё это служит для практики латинского языка. Разговорник составлен монахом Эльфриком. О нём самом известно немногое. Предположительно, он родился около 950 года где-то в Уэссексе и в юности поступил в монастырь Уинтон. В 987 году Эльфрик был отправлен епископом Винчесетра Эльфнахом в Корнеллский монастырь (Cerne) для обучения монахов. Создал три учебных пособия: Grammar, Glossary и Colloquy. В 996–997 гг. составил «Жития святых». В 1006 году стал аббатом Эйншема, где и скончался в возрасте 65 лет.

Сможете понять текст, который был составлен аж 1000 лет назад?)
Перевод будет под спойлером.


Þū, cnapa, hwæt dydest þū tōdæg?

Manega þing ic dyde. On þisse niht, þā þā þone cnyll ic gehȳrde,
ic ārās on mīnon bedde and ēode tō cyrcean and sang ūhtsang mid
þām gebrōþrum. Æfter þām, wē sungon be eallum hālgum and
dægrēdlīce lofsanges; æfter þysum, prīm and seofon seolmas mid
letanīan and capitolmæssan; syþþan undertīde, and dydon mæssan be
dæge. Æfter þisum wē sungon middæg, and ǣton and druncon and
slēpon, and eft wē ārison and sungon nōn. And nū wē synd hēr
ætforan þē, gearuwe gehȳran hwæt þū ūs secge.


Перевод:
Ты, мальчик, что ты делал сегодня?
Я сделал много всего. Этой ночью, когда я услышал звон, я поднялся с постели и пошёл в церковь, где пел ночную службу вместе с собратьями. Затем мы пели гимн всем святым и утреннюю хвалебную песнь. После этого — первую молитву, семь псалмов с литаниями и первая месса, затем терция, и мы совершили дневную мессу. Потом мы пели сексту; затем ели, пили и отдыхали. После этого снова встали и пели в полдень.
А теперь мы стоим здесь перед тобой, готовы выслушать, что ты скажешь нам.


Особенность этого текста в том, что из четырёх сохранившихся копий только одна (рукопись Cotton Tiberius A.iii) содержит глоссированный перевод на древнеанглийский,глоссы, возможно, составлены учеником или даже учителем, менее сведущим, чем Эльфрик. Такие глоссы, как правило, строго следуют порядку слов латинскому оригиналу, поэтому не читаются как связный древнеанглийский текст. Тем не менее, автор глосс предпочитал использовать естественный порядок слов древнеанглийского в коротких фразах: например, он писал ic eom bysgod («я занят») над латинским occupatus sum, а не дословно «занят я».

Язык разговорника отражает западно-саксонский диалект XI века. Поздние изменения в безударных окончаниях приводят, например, к употреблению -on вместо -um (см. mīnon "моему", но hundum "псам"), и -on вместо -an (см. oxon и oxan). В слове scēphyrdas (пастухи) наблюдается типичная для позднего западносаксонского монофтонгизация, но в других местах встречается форма scēap. Также вместо "c" местами уже используется "k". А для краткого /i/ пишется "y", возможно, что к этому времени разница между звуками /y/ (как немецкое ü) и /i/ начала стираться.

Разговорник Эльфрика (Ælfric´s colloquy) — это диалог между учителем и учениками, специально составленный для обучения мальчиков в монастырской школе. В нём они рассказывают, кто они по профессии (пахарь, пастух, рыбак) и чем занимаются — всё это служит для практики латинского языка. Разговорник составлен монахом Эльфриком. О нём самом известно немногое. Предположительно, он родился около 950 года где-то в Уэссексе и в юности поступил в монастырь Уинтон. В 987 году Эльфрик был отправлен епископом Винчесетра Эльфнахом в Корнеллский монастырь (Cerne) для обучения монахов. Создал три учебных пособия: Grammar, Glossary и Colloquy. В 996–997 гг. составил «Жития святых». В 1006 году стал аббатом Эйншема, где и скончался в возрасте 65 лет.

Сможете понять текст, который был составлен аж 1000 лет назад?)
Перевод будет под спойлером.


Þū, cnapa, hwæt dydest þū tōdæg?

Manega þing ic dyde. On þisse niht, þā þā þone cnyll ic gehȳrde,
ic ārās on mīnon bedde and ēode tō cyrcean and sang ūhtsang mid
þām gebrōþrum. Æfter þām, wē sungon be eallum hālgum and
dægrēdlīce lofsanges; æfter þysum, prīm and seofon seolmas mid
letanīan and capitolmæssan; syþþan undertīde, and dydon mæssan be
dæge. Æfter þisum wē sungon middæg, and ǣton and druncon and
slēpon, and eft wē ārison and sungon nōn. And nū wē synd hēr
ætforan þē, gearuwe gehȳran hwæt þū ūs secge.


Перевод:
Ты, мальчик, что ты делал сегодня?
Я сделал много всего. Этой ночью, когда я услышал звон, я поднялся с постели и пошёл в церковь, где пел ночную службу вместе с собратьями. Затем мы пели гимн всем святым и утреннюю хвалебную песнь. После этого — первую молитву, семь псалмов с литаниями и первая месса, затем терция, и мы совершили дневную мессу. Потом мы пели сексту; затем ели, пили и отдыхали. После этого снова встали и пели в полдень.
А теперь мы стоим здесь перед тобой, готовы выслушать, что ты скажешь нам.


Особенность этого текста в том, что из четырёх сохранившихся копий только одна (рукопись Cotton Tiberius A.iii) содержит глоссированный перевод на древнеанглийский,глоссы, возможно, составлены учеником или даже учителем, менее сведущим, чем Эльфрик. Такие глоссы, как правило, строго следуют порядку слов латинскому оригиналу, поэтому не читаются как связный древнеанглийский текст. Тем не менее, автор глосс предпочитал использовать естественный порядок слов древнеанглийского в коротких фразах: например, он писал ic eom bysgod («я занят») над латинским occupatus sum, а не дословно «занят я».

Язык разговорника отражает западно-саксонский диалект XI века. Поздние изменения в безударных окончаниях приводят, например, к употреблению -on вместо -um (см. mīnon "моему", но hundum "псам"), и -on вместо -an (см. oxon и oxan). В слове scēphyrdas (пастухи) наблюдается типичная для позднего западносаксонского монофтонгизация, но в других местах встречается форма scēap. Также вместо "c" местами уже используется "k". А для краткого /i/ пишется "y", возможно, что к этому времени разница между звуками /y/ (как немецкое ü) и /i/ начала стираться.
👍7039🏆15🔥73🤯3🐳3


>>Click here to continue<<

История английского языка Ænglisċ sprǣċ






Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)