Английское marriage - брак, является заимствованием из старофранцузского языка и восходит к латинскому marītāre - вступать в брак, maritus - муж, супруг, от mas - мужской, мужского пола.
Вытеснило нативное англосаксонское слово sinsċipe,
где sin- обозначает "вечный", "постоянный", не имеет отношения к слову sin - грех.
Суффикс -scipe описывающий состояние, положение, качество, современное -ship, как в friendship или в немецком Freundschaft. Также оно имеет отношение к shape, сравните с немецким глаголом schaffen - создавать, творить, работать.
Существовал синоним или даже слово, которое чаще использовалось в смысле "супружество" это ǣ или ǣw - закон, брак, порядок.
ǣwbryce - измена, адюльтер.
ǣwbreca - тот, кто изменил, нарушитель.
>>Click here to continue<<
