TG Telegram Group & Channel
(Не)занимательная антропология | United States America (US)
Create: Update:

Фонд для неподцензурных нонфикшен книг о России

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ АЛЕКСАНДРОЙ СЕРГЕЕВНОЙ АРХИПОВОЙ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА АЛЕКСАНДРЫ СЕРГЕЕВНЫ АРХИПОВОЙ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ 18+

Пора мне сделать признание. Графики и рассуждения, которыми я вас забросала выше, это часть будущей (о, как я надеюсь, что она выйдет) книги «Язык и война» - про новояз, язык адаптации, язык сопротивления и т.д.

Где и как издавать - это больной вопрос, и я думаю, что не только у меня, большое количество моих коллег страдают от этого. А другие мои друзья (что приятно, знаю их лично, и некоторых - 20 лет) сделали StraightForward Foundation - грантовый фонд поддержки неподцензурных нон-фикшен книг о России, которые не могут издаваться в России. Смысл фонда - искать возможности продавать рукопись на перевод на другие языки, и по-русски тоже печатать. Книжка про Вагнер «наш бизнес - смерть», сделанная таким образом в этом фонде, сейчас по-русски выходит в Медузе и переводится на очень много языков. Детали и оpen all - все тут.

И авторам дают приятную грантовую поддержку.

Я конечно, буду туда подавать «Язык и войну», но те мои коллеги, кто пишет сейчас в стол, например, про патриотические практики в современной школе, подайтесь!

Фонд для неподцензурных нонфикшен книг о России

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ АЛЕКСАНДРОЙ СЕРГЕЕВНОЙ АРХИПОВОЙ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА АЛЕКСАНДРЫ СЕРГЕЕВНЫ АРХИПОВОЙ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ 18+

Пора мне сделать признание. Графики и рассуждения, которыми я вас забросала выше, это часть будущей (о, как я надеюсь, что она выйдет) книги «Язык и война» - про новояз, язык адаптации, язык сопротивления и т.д.

Где и как издавать - это больной вопрос, и я думаю, что не только у меня, большое количество моих коллег страдают от этого. А другие мои друзья (что приятно, знаю их лично, и некоторых - 20 лет) сделали StraightForward Foundation - грантовый фонд поддержки неподцензурных нон-фикшен книг о России, которые не могут издаваться в России. Смысл фонда - искать возможности продавать рукопись на перевод на другие языки, и по-русски тоже печатать. Книжка про Вагнер «наш бизнес - смерть», сделанная таким образом в этом фонде, сейчас по-русски выходит в Медузе и переводится на очень много языков. Детали и оpen all - все тут.

И авторам дают приятную грантовую поддержку.

Я конечно, буду туда подавать «Язык и войну», но те мои коллеги, кто пишет сейчас в стол, например, про патриотические практики в современной школе, подайтесь!


>>Click here to continue<<

(Не)занимательная антропология




Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)