TG Telegram Group & Channel
ru+de немецкий | United States America (US)
Create: Update:

RICHTIG BUCHSTABIEREN

Мне часто приходится звонить по телефону в Германии. Телефонные разговоры на немецком как иностранном — тот ещё адок, но сейчас не о них, а о самопредставлении. Ведь именно во время самопредставления мы, мигранты, на краткий миг отыгрываем в свою пользу, когда слышим на том конце провода: "Как вы сказали? Повторите по буквам!". Ровно на этом моменте игра вничью, правда, и заканчивается, и мяч снова переходит на поле немцев.

Во время жизни в Германии 7 лет назад я называла свою фамилию как есть, по-русски, сходу-слёту. И однажды не нашла себя в списке участников мероприятия. Оказалось, что мое имя записали как "Seelenskaia". Мне было приятно, что в немецкой транскрипции моей фамилии появилось слово "душа", но паспортный контроль я не прошла. В этот приезд я решила козырять так: "Моя фамилия, как у украинского президента", но вскоре убедилась, что чуть менее, чем никого в Германии не интересует восточноевропейская политика, поэтому никто мою загадку ещё не разгадал, и я каждый раз пораженчески продолжала: Z wie Zoo. "Zoo?" — переспрашивали меня с удивлением. Оказалось, что удивляться было чему. В немецком существует закреплённый порядок (вы сомневались?) произнесения слов по буквам. Мой муж знает его, почти как Отче Наш. Знакомьтесь и вы, если не хотите начинать самопредставление с зоопарка 🥴

A wie Anton
Ä wie Äpfel
B wie Berta
C wie Cäsar [Цэ́зарь]
D wie Dora
E wie Emil
F wie Friedrich
G wie Gustav
H wie Heinrich
I wie Ida
J wie Julius
K wie Kaufmann
L wie Ludwig
M wie Martha
N wie Nordpol
O wie Otto
Ö wie Ökonom
P wie Paula
Q wie Quelle
R wie Richard
S wie Samuel
Sch wie Schule
T wie Theodor
U wie Ulrich
Ü wie Übermut
V wie Viktor
W wie Wilhelm
X wie Xanthippe [Ксанти́пе]
Y wie Ypsilon
Z wie Zacharias [Цахари́ас]

А вы это знали?

😊 — Нет
😏 — Знал(а) и знаю его наизусть
🤪 — Знать-то знал(а), но так и не выучил(а)

RICHTIG BUCHSTABIEREN

Мне часто приходится звонить по телефону в Германии. Телефонные разговоры на немецком как иностранном — тот ещё адок, но сейчас не о них, а о самопредставлении. Ведь именно во время самопредставления мы, мигранты, на краткий миг отыгрываем в свою пользу, когда слышим на том конце провода: "Как вы сказали? Повторите по буквам!". Ровно на этом моменте игра вничью, правда, и заканчивается, и мяч снова переходит на поле немцев.

Во время жизни в Германии 7 лет назад я называла свою фамилию как есть, по-русски, сходу-слёту. И однажды не нашла себя в списке участников мероприятия. Оказалось, что мое имя записали как "Seelenskaia". Мне было приятно, что в немецкой транскрипции моей фамилии появилось слово "душа", но паспортный контроль я не прошла. В этот приезд я решила козырять так: "Моя фамилия, как у украинского президента", но вскоре убедилась, что чуть менее, чем никого в Германии не интересует восточноевропейская политика, поэтому никто мою загадку ещё не разгадал, и я каждый раз пораженчески продолжала: Z wie Zoo. "Zoo?" — переспрашивали меня с удивлением. Оказалось, что удивляться было чему. В немецком существует закреплённый порядок (вы сомневались?) произнесения слов по буквам. Мой муж знает его, почти как Отче Наш. Знакомьтесь и вы, если не хотите начинать самопредставление с зоопарка 🥴

A wie Anton
Ä wie Äpfel
B wie Berta
C wie Cäsar [Цэ́зарь]
D wie Dora
E wie Emil
F wie Friedrich
G wie Gustav
H wie Heinrich
I wie Ida
J wie Julius
K wie Kaufmann
L wie Ludwig
M wie Martha
N wie Nordpol
O wie Otto
Ö wie Ökonom
P wie Paula
Q wie Quelle
R wie Richard
S wie Samuel
Sch wie Schule
T wie Theodor
U wie Ulrich
Ü wie Übermut
V wie Viktor
W wie Wilhelm
X wie Xanthippe [Ксанти́пе]
Y wie Ypsilon
Z wie Zacharias [Цахари́ас]

А вы это знали?

😊 — Нет
😏 — Знал(а) и знаю его наизусть
🤪 — Знать-то знал(а), но так и не выучил(а)


>>Click here to continue<<

ru+de немецкий




Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)