Usage of Hinglish
In 1827, Henry Louis Vivian Derozio (1809-31), India’s first English poet, in his poem “Ode – From the Persian of Half’ Queez” wrote:
Without thy dreams, dear opium,
Without a single hope I am,
Spicy scent, delusive joy;
Chillum hither lao, my boy!
This was a sprinkling of Hindi in an English poem.
In 1887, Ayodhya Prasad Khatri (1857-1905), did the reverse – sprinkled English in Hindi in these lines about life under British rule:
Rent Law ka gham karen ya Bill of Income Tax ka?
Kya karen apna nahin hai sense right now-a-days.
Darkness chhaaya hua hai Hind mein chaaro taraf
Naam ki bhi hai nahin baaqi na light now-a-days
>>Click here to continue<<