«Feminizmni dekolonizatsiya qilish: tenglik haqida o‘z tilingda qanday gapirish mumkin» — sizni o‘zbek tilidagi panel muhokamaga taklif qilamiz.
Feminizm albatta “g‘arb” tilida so‘zlashi shart emas. O‘z tilimiz va o‘z tenglik tushunchamizni qanday topamiz?
Madaniyat, tarix, jismoniylik va shaxsiy tajriba bilan aloqani yo‘qotmasdan, tenglik haqida qanday fikr yuritish mumkin?
Ishtirokchilar:
🎓 Almira Tabayeva — Nazarboyev Universiteti doktorantkasi, O‘zbekistonda tug‘ilgan.
Hindiston va Angliyada feminizmni o‘rganib, Janubiy va Markaziy Osiyo ayollari an’analarini tadqiq qilgan.
Ilmiy maqolalar muallifi, gender tadqiqotlari va ijodiy ta’lim bilan shug‘ullanadi, ishlarini dekolonial yondashuv orqali olib boradi. Almira Markaziy Osiyoda feministik til izlash va postkolonial meros sharoitida tenglik haqida qanday gapirish mumkinligi haqida so‘z yuritadi.
🌟 Tillaniso Nuryo‘g‘di — shoira, yozuvchi, filolog. «Dilxat», «Olovrang tuyg‘u», «Qon», «Sunbula», «Shakl» kabi kitoblar muallifi. Documenta 15 (Kassel) va Venetsiya Biennalesi ishtirokchisi. Ijodida mifologiya va ayollarning she’riy tajribasini o‘rganadi.
🕕 Dushanba, 9-iyun, soat 19:00
📍 139 Documentary Center (Taras Shevchenko ko‘chasi, 8 — “Patriki” qahvaxonasi yonida)
💸 Kirish — donation
🗣 Til: o‘zbek tili
#SukutSaqlama
>>Click here to continue<<
