🔰 با مرگ هر زبان، جهان چه چیزی را از دست میدهد؟
بخش سوم
موضوع دیگری که در رابطه با برخی از زبانها وجود دارد و کمتر مورد توجه قرار میگیرد، افول و مرگ یک زبان به طور کلی نیست، بلکه افول و کمرنگشدن یک زبان در میان گروهی از متکلمان آن است که به دلیل شرایط جغرافیایی و یا مهاجرت و ادغام در جوامع دیگر چه به صورت مهاجرتهای گروهی در طول تاریخ و چه مهاجرت فردی به معنای امروزی، زبان آنها در معرض تهدید جدی است.
به عنوان یک مثال، کُرمانجی به عنوان زبان بیش از 75 درصد کُردها با تلاشهای صورت گرفته در زمینهی استانداردسازی و چاپ دهها فرهنگلغت دوزبانه بین کُرمانجی و سایر زبانهای دنیا، وجود دهها رسانه و میلیونها متکلم و ورود به سیستمهای بینالمللی مانند سیستم ترجمهی گوگل، مایکروسافت و دیگر سیستمهای دیجیتال از خطر انقراض رهایی یافته و آیندهی درخشانی در انتظار آن است.
لیکن، این گونهی زبان کُردی با وجود ماندگاری چندصد ساله در برخی مناطق دور از جغرافیای مادر، همانند مناطق شمال خراسان (شمال شرق ایران)، مناطقی در ترکمنستان، مناطقی در گیلان (عمارلو)، اردبیل (خلخال) و استان تهران، قفقاز و برخی مناطق آسیای میانه و غیره، امروزه در معرض خطر است.
*متکلّم یک زبان، کسی است که به آن زبان صحبت میکند (فارغ از طبقهبندی آن زبان به عنوان زبان، گویش، گونه، لهجه ...) و این واژه جایگزین مناسبی برای واژههای رایجی همچون گویشور، سخنور و غیره برای این مفهوم است که بعضاً معانی متفاوت و اشتباهی را میرسانند.
*برات قویاندام
👈 کرمانجیزان
🔹© @Kurmancizan
>>Click here to continue<<