TG Telegram Group & Channel
IELTS сдаем легко | United States America (US)
Create: Update:

​​#Punctuation
Semicolon Vs. Colon
Правила пунктуации в русском и английском языках несколько отличаются. На мой взгляд, английская пунктуация существенно легче, в целом менее «обильна» и не так сильно влияет на смысл. Вспомним хотя бы ‘Казнить, нельзя помиловать! Казнить нельзя, помиловать! ’.

semi-colon или точку с запятой ставим в следующих случаях:
для соединения двух независимых предложений в одно без использования союзов, чтобы подчеркнуть, что они тесно связаны друг с другом. Например, эти предложения могут обсуждать одну и ту же тему или противопоставлять две похожие вещи. По смыслу двоеточие заменяет союз and с запятой. Например, эти два предложения имеют одинаковое значение:
We went to the zoo yesterday; it was fun to see all of the cool animals.
We went to the zoo yesterday, and it was fun to see all of the cool animals.

при использовании наречий перед вторым независимым предложением - however, therefore и nevertheless или перед такими фразами как - on the other hand, as a result и in other words.
Bananas and apples are both fruits; however, they don’t look anything alike.
He sprained his wrist; as a result, he would not play in the tournament.

colon или двоеточие мы используем в случаях, когда
нужно раскрыть основное содержание, т.е. вторая часть поясняет первую. Обычно оно используется перед списком, примером или пояснением.
Sasha owns three dogs: a beagle, a Dalmatian, and a husky.

может ставиться после as follows (=а именно).
The names of the winners are as follows: Mary, James, and Sylvia.

нужно процитировать, и цитате предшествует законченное предложение (подлежащие + сказуемое). В остальных случаях ставится запятая.
Benjamin Franklin said my favorite quote: “There was never a good war or a bad peace.”
As Benjamin Franklin said, “There was never a good war or a bad peace.”

когда нужно разделить предложение на два независимых предложения, которые напрямую связаны, и второе предложение разъясняет или расширяет значение предыдущего предложения. В этом случае, вторая часть может писаться с заглавной буквы.
I stopped to consider an important question: Did I turn off the faucet? = Я остановился, чтобы обдумать важный вопрос: выключил ли я кран?

Сравним:
Colon He is a great leader: He always makes swift, assertive decisions. (разъяснение)
Semicolon He is a great leader; the company has flourished under his watch. (общая взаимосвязь)

Check yourself!

​​#Punctuation
Semicolon Vs. Colon
Правила пунктуации в русском и английском языках несколько отличаются. На мой взгляд, английская пунктуация существенно легче, в целом менее «обильна» и не так сильно влияет на смысл. Вспомним хотя бы ‘Казнить, нельзя помиловать! Казнить нельзя, помиловать! ’.

semi-colon или точку с запятой ставим в следующих случаях:
для соединения двух независимых предложений в одно без использования союзов, чтобы подчеркнуть, что они тесно связаны друг с другом. Например, эти предложения могут обсуждать одну и ту же тему или противопоставлять две похожие вещи. По смыслу двоеточие заменяет союз and с запятой. Например, эти два предложения имеют одинаковое значение:
We went to the zoo yesterday; it was fun to see all of the cool animals.
We went to the zoo yesterday, and it was fun to see all of the cool animals.

при использовании наречий перед вторым независимым предложением - however, therefore и nevertheless или перед такими фразами как - on the other hand, as a result и in other words.
Bananas and apples are both fruits; however, they don’t look anything alike.
He sprained his wrist; as a result, he would not play in the tournament.

colon или двоеточие мы используем в случаях, когда
нужно раскрыть основное содержание, т.е. вторая часть поясняет первую. Обычно оно используется перед списком, примером или пояснением.
Sasha owns three dogs: a beagle, a Dalmatian, and a husky.

может ставиться после as follows (=а именно).
The names of the winners are as follows: Mary, James, and Sylvia.

нужно процитировать, и цитате предшествует законченное предложение (подлежащие + сказуемое). В остальных случаях ставится запятая.
Benjamin Franklin said my favorite quote: “There was never a good war or a bad peace.”
As Benjamin Franklin said, “There was never a good war or a bad peace.”

когда нужно разделить предложение на два независимых предложения, которые напрямую связаны, и второе предложение разъясняет или расширяет значение предыдущего предложения. В этом случае, вторая часть может писаться с заглавной буквы.
I stopped to consider an important question: Did I turn off the faucet? = Я остановился, чтобы обдумать важный вопрос: выключил ли я кран?

Сравним:
Colon He is a great leader: He always makes swift, assertive decisions. (разъяснение)
Semicolon He is a great leader; the company has flourished under his watch. (общая взаимосвязь)

Check yourself!


>>Click here to continue<<

IELTS сдаем легко






Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)


Fatal error: Uncaught TypeError: shuffle(): Argument #1 ($array) must be of type array, null given in /var/www/hottg/post.php:344 Stack trace: #0 /var/www/hottg/post.php(344): shuffle() #1 /var/www/hottg/route.php(63): include_once('...') #2 {main} thrown in /var/www/hottg/post.php on line 344