На сайте "Кинопоиск" Галина Юзефович рассказывает о романах Хавьера Мариаса "Берта Исла" и "Томас Невинсон" (оба в переводе Натальи Богомоловой):
"Если "Берта Исла" в конечном счете рассказывала о том, что происходит с окружающими, когда шпион более или менее честно выполняет свой долг, то вторая часть дилогии, "Томас Невинсон", повествует о том, что случается, когда шпион от своего долга уклоняется. Как несложно догадаться, на этот раз в центре повествования — в самом деле Томас. Провалив порученное ему дело и, чтобы сбить с толку возможных преследователей, отлежавшись на дне несколько мучительно долгих лет, он возвращается в Мадрид к привыкшей жить в одиночестве Берте и выросшим без него, чужим, по сути, детям.
Но, как известно, бывших разведчиков не бывает, и однажды прежний босс приходит к Томасу с новым заданием — отыскать и ликвидировать женщину, причастную к самым кровавым терактам ЭТА. Для этого Томасу придется вновь оставить жену и отправиться в небольшой город на севере Испании, где, укрывшись под очередной личиной, выяснить, кто же из трех возможных подозреваемых та самая безжалостная террористка".
>>Click here to continue<<
