TG Telegram Group Link
Channel: Порядок слов
Back to Bottom
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сейчас будет очень личный пост.

В 2014 году я познакомился с поэтессой Галей Рымбу, которая тогда еще училась в Литературном институте и жила в легендарном общежитии на перекрестке Добролюбова и Руставели. И эта встреча буквально перевернула меня, как поэзия Галины Рымбу перевернула мир русофонной поэзии. Собственно, она и произошла, потому что у Гали вышла дебютная книжка "Передвижное пространство переворота", которую я читал и перечитывал взахлеб и не мог поверить, что эти стихи появились на русском языке.

Из нашей с Галей дружбы в том числе возникли и Премия Аркадия Драгомощенко, и проект "Дом голосов", посвященный умирающим языкам, и небольшой курс по видеопоэзии в СпбШНК, и конечно, эта встреча радикально изменила мое собственное письмо (первая моя книжица, "Близнецы в крапиве", которая вышла в издательстве Kolonna Publications, была устроена как книга писем Гале).

Я никогда прежде (да и впоследствии) не встречал человека, который в каждую секунду времени проживает новую, свою, совершенно оригинальную мысль, и который постоянно удивляет тебя ходом этой мысли. Человека, с которым никогда не скучно, потому что он побуждает тебя смотреть на мир и письмо о мире под такими углами, под которыми ты никогда раньше не догадался бы на них посмотреть.

И все это - не тост, а приглашение в Школу экспериментального письма, которую Галя с моими товарщ:ками Никитой Сунгатовым, Екатериной Захаркив и Дмитрием Герчиковым запускают этим летом. Набор открылся вчера, мест еще много, деньги за обучение - весьма скромные (но очень нужные преподавателям, которые сейчас разбросаны по всему миру).

Почему это важно и нужно? Потому что эта система приводит в движение письмо студент:ок, меняет его угол зрения, температуру, возможно, цвет (говорю как человек, который недавно прошел курс Гали Рымбу по феминистскому и экспериментальному письму).

Если честно, то это вообще не школа, а обещание события встречи, - то есть самого дефицитного и сокровенного, что происходит с человеком в жизни.

Скорее записывайтесь!
Подобно аполлоническому и дионисийскому началам, современный мир существует в двух ипостасях — порядка и хаоса. Что объединяет эти две противоположности? Структура! Через структуру и её изменения мы учимся понимать и объяснять закономерности нашего бытия.

В своей работе «Трансформации драмы в истории» театровед и доктор культурологии Полина Богданова отбрасывает конкретно-исторические описания жанров театра и впервые предпринимает попытку подойти к описанию драмы в её развитии от античности до ХХІ века с помощью более общих и универсальных оснований, а именно оснований структуры.

В новой книге от НЛО читателям предстоит пройти «структурный» переход от жесткой организации социума и господства логики до кризиса общественной морали и иррациональности внутреннего мира человека сквозь театральные традиции человечества.

Найти книгу можно на Фонтанке в Петербурге и в Театре на Бронной в Москве
В Центре Гиляровского Анна Баштовая рассказывает о профессии художника по костюмам, о книге «Мода и сериалы» и любимых фильмах.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from БИЛЛИ •
Мы продолжаем знакомить читателей с февральскими топами, и следующим станет февральский список бестселлеров «Порядка слов».

О февральской двадцатке пишет Константин Шавловский, поэт, соучредитель «Порядка слов», автор телеграм-канала «Пишущего толкни»:

Вообще-то, грустный топ. Первое, что бросается в глаза — это книги о прошлом, которое не отпускает и с каждым днем становится всё актуальнее. Если два года назад все топы возглавлял «1984», то нынешний читатель, кажется, куда избирательней. Хотя в главном, кажется, себе не изменил, поэтому достаточно перечислить названия: «Германия и немцы. 1945-1955», «Школа варваров. Воспитание при нацистах», «Дегенераты у власти. Сексуальные извращения и нацизм: свидетельство психиатра».

Выводов не будет.

Однако, пользуясь случаем, хочется сказать, что «БИЛЛИ», методично и несколько монотонно публикуя топы независимых книжных, делает довольно важное дело. По этим спискам в том числе можно изучать нашу эпоху. Вот, например, в конце нашего февральского списка стоит «Зеленая книга ИРА» издательства «Напильник», и год назад многие могли видеть радостные репосты видео, как известный библиофил Константин Эрнст покупает именно её на ярмарке Non Fiction. А уже в конце апреля 2024-го у издателя Василия Кузьмина прошли обыски, и множество книг, в том числе эту, изъяли.

Но пока и это, и скандальные обыски в издательстве «Захаров», и проверки произведений Сорокина, и снятие ещё нескольких замечательных книг с продажи — все ещё единичные случаи. Хочется добавить «к счастью», хотя — ну какое уж тут счастье. Когда-то в вегетарианские нулевые у ныне покойного издательства «Амфора» была книжная серия «Читать модно» — что в ней издавалось, не помню, а вот название почему-то запомнилось. Сейчас топы независимых книжных можно объединить в воображаемую серию «Читать — можно». Хотя ворованного воздуха на полках книжных с каждым месяцем становится всё меньше. А лучшие произведения мировой литературы пишутся (и продаются), как известно, без разрешения.


Первую строчку февральского топа «Порядка слов» занимает вышедшая в издательстве Individuum книга Харальда Йенера «Волчье время. Германия и немцы: 1945–1955», переведённая с немецкого Романом Эйвадисом. Вот что пишут о книге в издательстве:

Каково это — жить в стране, потерпевшей чудовищное военное и нравственное поражение? «Волчье время» — панорамный рассказ о первом десятилетии после Второй мировой войны, когда Германия выбиралась из-под обломков гитлеровского режима и превращалась в современную демократию. Страна была поделена на оккупационные зоны, города лежали в руинах, бóльшая часть населения лишилась крыши над головой. Все, что объединяло людей прежде, было полностью уничтожено. Немцы не спешили признавать свою вину за нацистские преступления — травма послевоенного времени для многих оказалась страшнее самой войны. Но разруха, голод и необходимость бороться за выживание не мешали им влюбляться, веселиться и мечтать. Это было время волков, когда каждый заботился только о себе и своей стае, — но также время изобретения новой политики, новой литературы, нового искусства и нового мировоззрения. Книга немецкого публициста Харальда Йенера, ставшая бестселлером в Германии и переведенная на шесть европейских языков, — захватывающий портрет общества, которое очнулось после катастрофы и смогло отыскать путь в будущее.

————————————————

Найти книжный магазин «Порядок слов» можно по адресам:

Санкт-Петербург, набережная реки Фонтанки, дом 15
Санкт-Петербург, Каменноостровский проспект, дом 10
Москва, Котельническая набережная, дом 1/15
Москва, Столешников переулок, дом 9с5

Узнать о наличии книг можно здесь:

https://wordorder.ru/
Forwarded from PhilosophyToday
Свежая «Теория моды» прям по Делезу – про складку. Внутри про жирное тело, постгуманистическую моду, деревянных женщин, индийскую шаль, секонд-хэнд и буду кашу варить, н работу ходить в кимоно, кимоно, кимоно. А завтра в Центре Гиляровского устроят его презентацию для широкой публики, куда придут Ольга Вайнштейн, Светлана Сальникова, Ирина Сахно и вы тоже приходите!
HTML Embed Code:
2024/05/15 12:55:53
Back to Top