Channel: Пломінь
«Мій батько тоді воював, щоб не воювали ми».
Інтервʼю із дочкою Олега (Беркута) Челнова. Повністю читайте за посиланням:
https://plomin.club/alina-chelnova/
Інтервʼю із дочкою Олега (Беркута) Челнова. Повністю читайте за посиланням:
https://plomin.club/alina-chelnova/
Сьогодні роковини від дня народження Миколи Зерова, «неокласика», естета, поета, що повертав у своїх поезіях до життя античних авторів і міфологічних персонажів. Поезії у пості — елітарна лірика Миколи Зерова, зі збірки «Камена», виданої у 1924 році.
Зеров був чудово обізнаний щодо Античності, а також знав грецьку та латинську мови. Камена ж — це давньоримська богиня, покровителька мистецтва, яка проводила поета у світ високого. Микола Зеров виступав проти масової, пролетарської культури на противагу темам інтелігентним, високим і моральним.
«Камена» поділяється на три цикли:
І. «Самотний мед», який складається із сонетів,
Il. «Media in barbaria» — олександрійські вірші,
ІІІ. «Римляни» є перекладами із латини.
Наприклад, самотний — це відсидка до Овідія, що був вигнанцем. Так само, як і назва «Media in barbaria» - це слова зі «Скорботних елегій»: «...in media vivere barbaria» — «…поміж варварів я в дальній живу стороні»).
Третя частина — перші переклади основних римських класиків і головна мета творчості Миколи Зерова: повернення класики світової культури в українську літературу.
Богиня Камена хоч і провела Миколу Зерова до витоків і дала можливість збагатити українську культуру, але не змогла вберегти від розстрілів у 1937 році і заборони його книг.
Нині ж маємо можливість знову її читати.
«Камена» поділяється на три цикли:
І. «Самотний мед», який складається із сонетів,
Il. «Media in barbaria» — олександрійські вірші,
ІІІ. «Римляни» є перекладами із латини.
Наприклад, самотний — це відсидка до Овідія, що був вигнанцем. Так само, як і назва «Media in barbaria» - це слова зі «Скорботних елегій»: «...in media vivere barbaria» — «…поміж варварів я в дальній живу стороні»).
Третя частина — перші переклади основних римських класиків і головна мета творчості Миколи Зерова: повернення класики світової культури в українську літературу.
Богиня Камена хоч і провела Миколу Зерова до витоків і дала можливість збагатити українську культуру, але не змогла вберегти від розстрілів у 1937 році і заборони його книг.
Нині ж маємо можливість знову її читати.
HTML Embed Code: