TG Telegram Group Link
Channel: ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
Back to Bottom
В Κοινή возникают формы третьего склонения, которые отличаются от соответствующих типов 5 и 4 века до н.э.., такие как ἰχθύας (вместо τοὺς ἰχθῦς), τοὺς βόας (вместо τοὺς βοῦς)


Множественное число винительного падежа такого вида в Писании: ἔτιλλον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τοὺς στάχυας (вместо τοὺς στάχυς) (Κ.Δ., Λουκ. στ', 1), δύο ἰχθύας (вместо ἰχθῦς) Κ.Δ., Μάρκ. στ', 38), τοὺς βόας (вместо τοὺς βοῦς) (Κ.Δ., Ἰωάν. β', 15), τοὺς βασιλεῖς (вместо τοὺς βασιλέας) (Π.Δ., Μακκ. Α΄, α, 2), τοὺς γονεῖς (вместо τοὺς γονέας) (Π.Δ., Εσθήρ β', 7), τοὺς ἱερεῖς (вместо τοὺς ἱερέας) (Π.Δ., Παραλ. Β΄ ε΄, 11 και κθ΄, 34).
Слышал историю о студенте, который приехав в Грецию, решил узнать правду о древнегреческом произношении и в глухой деревне преследовал овец, ожидая их блеяния и подтверждения того, что βῆ, βῆ λέγων βαδίζει.
С 2015 года не развалился ещё.
Придётся копать. Глубоко.
Лениво листаю телегу, обрывки фраз, каналы филологов-классиков: "...функция генетива в придаточном предложении.. ...досократики, .... непреходящее значение классической образованности.... ", канал кафедры византийской и новогреческий филологии: "А теперь готовим пасхальный суп!"
Ба, кто это у нас тут? Знакомые всё лица. Новозеландский новозаветник с забавным английским акцентом решил стать натуралом, отказаться от эразмианского произношения после стольких лет жизни по фонетической лжи. Его обратили Бенджамин Кантор и подружка-гречанка. Сам похудел, приоделся и выглядит хорошо.

https://www.youtube.com/watch?v=cWSFbN9_Dh4
Ну а тут профессор-фонетист с Кипра рассказывает о произношении классического периода, у него там слайды, голосом показывает, если надо, а вторая часть видео посвящена ответу на вопросы. Не занудно и на греческом.

P.S. Слегка гнусавый дядька в начале — ведущий на разогреве, а не сам докладчик.

https://www.youtube.com/watch?v=qX0FAoduP08
τῷ συνταγματάρχῃ οὐδείς γράφει — полковнику никто не пишет.
«Если кто-то хочет идти за Мной, пусть отречётся от себя, пусть изо дня в день несёт свой крест и следует за Мной»

На гомеровском диалекте.
Хоба.
Ὁ τοῦ Λαέρτου Ὀδυσσεὺς παῖς καὶ τῆς Ἀντικλείας δώδεκα πλοίων ναύαρχος ὑπῆρχε Ζακυνθίων. — Одиссей, сын Лаэрта и Антиклеи, был капитаном двенадцати кораблей с Закинфа.

Иоанн Цец, Аллегория к „Илиаде“

Υ.Γ. Другой Иоанн, который Малала, писал, кстати, что у Одиссея был животик и в целом, по его описанию, он больше смахивал на Портоса. Впрочем, за годы скитаний он точно похудел и осунулся.
Ὁ ἀπόστολος Ἰωάννης в Евангелии использует более «правильную» и предсказуемую койне форму (ὅπου ἐγώ ὑπάγω οἴδατε τήν ὁδόν, πῶς οἴδαμεν τήν ὀδόν (Ιωαν. 14, 4) то ὁ ἱερός Χρυσόστομος, который хоть жил много позднее, но предпочитавший Ἀττικόμορφη γλώσσα, прибегает в Литургии к старым формам: ὑπέρ ὧν ἴσμεν καί ὧν οὐκ ἰσμεν.
Нет, Kia это такая машина корейская.
В названии книги использовано устойчивое выражение ἄβυσσος ἄβυσσον ἐπικαλεῖται, что значит «беда идёт за бедой» и «проблема громоздится на проблему». Это из Псалмов. На латыни abyssus abyssum invocat.
Это место у Аллена в Vox Graeca мне всегда нравилось по двум причинам, во-первых, оппортунизмом, где «раз не получается произносить как в теории должно быть, то ладно уж давайте к фрикативам», во-вторых, не будем называть это «новогреческим произношением», это как-то «фу», остановимся на «византийском» это звучит много престижнее и с этим брендом гораздо приятнее себя отождествлять.
«В современном (реконструированном) произношении типы ударения обычно не различаются по качеству и все древнегреческие слова читаются с силовым ударением. Впрочем, уже
начиная со II в. до н.э., древнегреческое морное (музыкальное) ударение стало перерождаться в слоговое (силовое).»

Янзина Э.В. «Учебник древнегреческого языка».

Никак, тёзка. Результат где-то между «Гм..м, интересно» и «лютый cringe». Говорят, молитвы св. Иоаннису Стратакису, богу фонетики у филологов-классиков, помогают, но это не точно.
Ἡ γενικὴ διαιρετική (genetivus partitivus), особенно когда речь идет о числительных, в Новом Завете часто усиливается ἐκ (ἐξ) для большей ясности. Таким образом, помимо обычной конструкции без ἐκ, например: Мк 6:23 ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου, Мф 14:20 τὸ περισσεύον τῶν κλασμάτων, Рим. 15:26 τοὺς πτωχοὺς τῶν ἁγίων мы имеем: Мф 24:34: ἐξ αὐτῶν ἀποκτενεῖτε, Ин 16:17: εἶπον οὖν ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ и т. д. Синтаксис развивался в этом направлении до тех пор, пока в новогреческом не стало нормальным использовать ἀπὸ (после того, как ἐκ почти вышел из употребления) для обозначения отношения: ὁ ἕνας ἀπ᾿ αὐτούς ("один из них"), δύο ἀπὸ τοὺς πέντε ("двое из пяти"), τριάντα ἀπὸ τὰ ἑκατό ("тридцать из ста"), и т.д.
Впрочем, ἡ γενικὴ διαιρετική существует и в новогреческом — ἄνθρωποι τοῦ λαοῦ, θαῦμα θαυμάτων.
Наталия Николау «Греческий язык для детей»

И всё же моя книга вдвое толще твоей. Я доминирую.
HTML Embed Code:
2024/05/15 18:58:25
Back to Top