Channel: Restart English
#ریشه_شناسی_کلمات
🔷کلمه SPONS/SPOND به معنی Answer/Pledge (پاسخ دادن/قول دادن)
✅ Responsibility: re + SPONS + ibil + ity = مسولیت پذیری، پاسخگویی
✅ Correspond: cor (together) + SPOND = ارتباط مکاتبهای
✅ Respond: Re (again) + SPOND = پاسخ دادن
✅ Responder: Re + SPOND + er: پاسخ دهنده
✅ Sponsor: SPONS + er: اسپانسر، کسی که پاسخگوی یک پروژه است
✅ Irresponsible: IR (not) + Re + SPONS + inble: بی مسولیت
✅ Spontaneous: SPONS + taneous : خودبخودی، بدون برنامه، بدون قول برای برنامه
🔷کلمه SPONS/SPOND به معنی Answer/Pledge (پاسخ دادن/قول دادن)
✅ Responsibility: re + SPONS + ibil + ity = مسولیت پذیری، پاسخگویی
✅ Correspond: cor (together) + SPOND = ارتباط مکاتبهای
✅ Respond: Re (again) + SPOND = پاسخ دادن
✅ Responder: Re + SPOND + er: پاسخ دهنده
✅ Sponsor: SPONS + er: اسپانسر، کسی که پاسخگوی یک پروژه است
✅ Irresponsible: IR (not) + Re + SPONS + inble: بی مسولیت
✅ Spontaneous: SPONS + taneous : خودبخودی، بدون برنامه، بدون قول برای برنامه
#ریشه_شناسی_کلمات
🔷کلمه TANG/TACT/TAG به معنی Touch (لمس کردن، چسبیدن)
✅ Contact: Con (together) + TACT = تماس گرفتن، در تماس بودن
✅ Intact: In (not) + TACT = دست نخورده
✅ Tactics: TACT + ics = تاکتیک، راهکار دستیابی به چیزی
✅ Tangible = TANG + ible = ملموس، قابل لمس
✅ Intangible: IN (not) + TANG + ible: غیرقابل لمس
✅ Tangled: TANG + led = درهم تنیده و پیچیده شده
✅ Tactile: TAC + tile: وابسته به حس لامسه
✅ Contingent: Con (together) + TING + ent: مشروط، چسبیده به یک چیز دیگه
✅ Contagious: Con + TAG + ious = مسری، سرایت شده از طریق لمس
🔷کلمه TANG/TACT/TAG به معنی Touch (لمس کردن، چسبیدن)
✅ Contact: Con (together) + TACT = تماس گرفتن، در تماس بودن
✅ Intact: In (not) + TACT = دست نخورده
✅ Tactics: TACT + ics = تاکتیک، راهکار دستیابی به چیزی
✅ Tangible = TANG + ible = ملموس، قابل لمس
✅ Intangible: IN (not) + TANG + ible: غیرقابل لمس
✅ Tangled: TANG + led = درهم تنیده و پیچیده شده
✅ Tactile: TAC + tile: وابسته به حس لامسه
✅ Contingent: Con (together) + TING + ent: مشروط، چسبیده به یک چیز دیگه
✅ Contagious: Con + TAG + ious = مسری، سرایت شده از طریق لمس
#ریشه_شناسی_کلمات
🔷 کلمه FEDE/FID/FIDE/FEAL به معنی Trust (اعتماد کردن)
✅ Federal: FEDER + al: فدرال، ائتلافی، گروهی که اعضای آن به هم اعتماد دارند
✅ Federation: FEDER + ation: فدراسیون، گروه اعتمادی
✅ Confident: Con + FID + ent: مطمئن، دارای اعتماد
✅ Bona fide: واجد شرایط، با حسن نیت و اعتماد
✅ Confide: Con (together, full) + FIDE: اعتماد داشتن
✅ Confidence: Con + FIDE + ence اعتماد
✅ Fidelity: FIDE + lity: وفاداری، اعتماد
✅ Fealty: FEAL + ty: وفاداری، بیعت
✅ Perfidy: PER (ill effect) + FIDY: پیمان شکنی، خیانت
✅ Infidel: In (not) + FIDEL: کافر، شخص غیرمومن و غیرقابل اعتماد
🔷 کلمه FEDE/FID/FIDE/FEAL به معنی Trust (اعتماد کردن)
✅ Federal: FEDER + al: فدرال، ائتلافی، گروهی که اعضای آن به هم اعتماد دارند
✅ Federation: FEDER + ation: فدراسیون، گروه اعتمادی
✅ Confident: Con + FID + ent: مطمئن، دارای اعتماد
✅ Bona fide: واجد شرایط، با حسن نیت و اعتماد
✅ Confide: Con (together, full) + FIDE: اعتماد داشتن
✅ Confidence: Con + FIDE + ence اعتماد
✅ Fidelity: FIDE + lity: وفاداری، اعتماد
✅ Fealty: FEAL + ty: وفاداری، بیعت
✅ Perfidy: PER (ill effect) + FIDY: پیمان شکنی، خیانت
✅ Infidel: In (not) + FIDEL: کافر، شخص غیرمومن و غیرقابل اعتماد
Forwarded from Restart English
#ریشه_شناسی_کلمات
🔷 کلمه Fer به معنی Carry/Bear(حمل کردن، تحمل کردن)
✅Transfer: Trans (across) + Fer = انتقال دادن، حمل کردن از جایی به جایی
✅Prefer: Pre (before) + Fer = ترجیح دادن، از قبلی بیشتر تحمل کردن
✅Refer: Re (back) + Fer = مراجعه کردن، به سمت عقب حمل کردن
✅Proliferate: Prole (شکوفه، فرزند) + Fer + ate = زیاد شدن، تکثیر کردن
✅Defer: De (from/away) + Fer = به تعویق انداختن، بردن به یک جای دور
✅Difference: Dif (away) + Fer + ence: تفاوت، تفاضل
✅Differentiate: Dif + Fer + Entiatie: تمایز قائل شدن
✅Confer: Con (together) + Fer: بحش گروهی کردن، تبادل نظر کردن
✅Conference: Con + Fer + ence
✅Aquifer: Aqua + Fer: سنگی که قابلیت حمل آب را دارد
✅Fertile: Fer + Tile: حاصلخیز، زیاد (بار) تحمل کردن
✅Suffer: Su + fer: چیزی را تحمل کردن
✅Circumference: Circum (round) + Fer + ence: محیط (دور چیزی حمل کردن)
🔷 کلمه Fer به معنی Carry/Bear(حمل کردن، تحمل کردن)
✅Transfer: Trans (across) + Fer = انتقال دادن، حمل کردن از جایی به جایی
✅Prefer: Pre (before) + Fer = ترجیح دادن، از قبلی بیشتر تحمل کردن
✅Refer: Re (back) + Fer = مراجعه کردن، به سمت عقب حمل کردن
✅Proliferate: Prole (شکوفه، فرزند) + Fer + ate = زیاد شدن، تکثیر کردن
✅Defer: De (from/away) + Fer = به تعویق انداختن، بردن به یک جای دور
✅Difference: Dif (away) + Fer + ence: تفاوت، تفاضل
✅Differentiate: Dif + Fer + Entiatie: تمایز قائل شدن
✅Confer: Con (together) + Fer: بحش گروهی کردن، تبادل نظر کردن
✅Conference: Con + Fer + ence
✅Aquifer: Aqua + Fer: سنگی که قابلیت حمل آب را دارد
✅Fertile: Fer + Tile: حاصلخیز، زیاد (بار) تحمل کردن
✅Suffer: Su + fer: چیزی را تحمل کردن
✅Circumference: Circum (round) + Fer + ence: محیط (دور چیزی حمل کردن)
#ریشه_شناسی_کلمات
🔷 کلمه MAL به معنی Evil/Bad (بد و شیطانی)
✅ Malaria: بیماری مالاریا
✅ Malcontent: MAL + content (satisfied): یاغی، ناراضی
✅ Malicious: بداندیشی
✅ Maltreat: MAL + treat: بدرفتاری کردن
✅ Malice: بدخواهی، کینه توزی
✅ Malignant: MAL + gnant (born) بدخیم
✅ Malnutrition: MAL + nutrition: سوء تغذیه
✅ Malady: MAL + ady (have): بیماری، مرض، ناخوشی
✅ Malefactor: MAL + FACT (do): تبه کار، جنایت کار
🔷 کلمه MAL به معنی Evil/Bad (بد و شیطانی)
✅ Malaria: بیماری مالاریا
✅ Malcontent: MAL + content (satisfied): یاغی، ناراضی
✅ Malicious: بداندیشی
✅ Maltreat: MAL + treat: بدرفتاری کردن
✅ Malice: بدخواهی، کینه توزی
✅ Malignant: MAL + gnant (born) بدخیم
✅ Malnutrition: MAL + nutrition: سوء تغذیه
✅ Malady: MAL + ady (have): بیماری، مرض، ناخوشی
✅ Malefactor: MAL + FACT (do): تبه کار، جنایت کار
Restart English pinned «اگر اکانت پرمیوم دارین کانالو بوست کنید که قابیلت های اضافه برامون باز شه ممنون❤️❤️ hottg.com/english_mr_karimi?boost»
#ریشه_شناسی_کلمات
🔷کلمه SCRIP/SCRIB به معنی Write (نوشتن)
✅ Describe: De (down) + scribe: توصیف کردن، نوت برداشتن
✅ Prescribe: Pre (before) + scribe: تجویز کردن، از قبل نوشتن و مقررکردن
✅ Script: متن، نوشته
✅ Transcribe/ption: Trans (across) + scibe: رونوشت کردن، نوشتن از جایی روی جای دیگر
✅ Subscribe/ption: Sub (under) + scribe: آبونه شدن، زیر چیزی را امضا کردن
✅ Scribble: با شتاب نوشتن، بدخط نوشتن
✅ Scribblemania: Scribble + Mania (madness) کسی که مدام روی کاغذ چیز مینویسد
✅ Ascribe: Ad (to) + scribe: نسبت دادن به یک نوشته یا چیزی
✅ Inscription: IN (inside) + scrip + tion: کتیبه
🔷کلمه SCRIP/SCRIB به معنی Write (نوشتن)
✅ Describe: De (down) + scribe: توصیف کردن، نوت برداشتن
✅ Prescribe: Pre (before) + scribe: تجویز کردن، از قبل نوشتن و مقررکردن
✅ Script: متن، نوشته
✅ Transcribe/ption: Trans (across) + scibe: رونوشت کردن، نوشتن از جایی روی جای دیگر
✅ Subscribe/ption: Sub (under) + scribe: آبونه شدن، زیر چیزی را امضا کردن
✅ Scribble: با شتاب نوشتن، بدخط نوشتن
✅ Scribblemania: Scribble + Mania (madness) کسی که مدام روی کاغذ چیز مینویسد
✅ Ascribe: Ad (to) + scribe: نسبت دادن به یک نوشته یا چیزی
✅ Inscription: IN (inside) + scrip + tion: کتیبه
Forwarded from Restart English
🌹 صفات توصیف دیدگاه 🌹
🍄 Conservative: محافظه کار
🍄 Pessimistic: بدبین
🌵 Open-minded:روشن فکر
🌵 Optimistic: خوش بین
🌷Liberal: آزادی خواه
🌷Modern: نو اندیش
🌻Conventional: سنت گرا
🌻 Realistic: واقع بین
_____
🍄 Conservative: محافظه کار
🍄 Pessimistic: بدبین
🌵 Open-minded:روشن فکر
🌵 Optimistic: خوش بین
🌷Liberal: آزادی خواه
🌷Modern: نو اندیش
🌻Conventional: سنت گرا
🌻 Realistic: واقع بین
_____
HTML Embed Code: