TG Telegram Group & Channel
Свободная масса | United States America (US)
Create: Update:

Попробуем рассмотреть социальные отношения через языковую теорию и теорию множеств.

Как мы рассмотрели выше, чем больше общих, пересекающихся семиотических слоёв которые человек может считать и передать другим участникам в процессе языковой коммуникации, тем более «своим» в этой среде он выглядит. Устанавливается более доверительная эмоциональная связь, усиливается эмпатия вследствие понимания мотивации поступков, достигаемого за счёт совпадения языка и мышления по бо́льшему числу слоёв. И наоборот, чем меньше общих семиотических слоёв человек считывает и передаёт, тем более «чужим» он кажется. То есть количественная метрика — ширина диапазона — влияет на близость к соответствующей языковой среде, а качественная — набор слоёв из этого диапазона — уже на специфику среды. Так, один человек, как правило, является участником нескольких языковых сред, различающихся тематикой и, соответственно, людьми, составляющими эту среду.

Видим, что с одной стороны язык выступает фактором объединения людей, а с другой стороны точно так же их разобщает: людей, имеющих бо́льшее количество общих слоёв меньше, и наоборот, чем бóльшую группу людей мы рассматриваем, тем меньше у них общих слоёв, слабее связи. Таким образом язык формирует структуру социальных взаимодействий, осуществляя выборку одних людей и отсекая других. Структура эта не фиксированная, но так же меняется, как и язык: в социум приходят новые участники, уходят старые, или вовсе происходит распад. В зависимости от тематики связующих слоёв и их количества мы по-разному называем эти группы людей: друзья, единомышленники, любовники, нация, церковь, секта, цивилизация, и т.п. Важно помнить, что эти обозначения не предписывают строгий набор общих семиотических слоёв, потому что в каждом случае будет свой уникальный язык, явно или неявно определяющий характеристику свой-чужой: например, в одной нации «своим» будет считаться только человек такого же цвета кожи и говорящий на единственном варианте естественного языка без диалекта, а в другой нации чтобы быть «своим» нужно исповедовать одну определённую религию. Подобные сообщества мы называем нациями лишь потому, что модель нашего языка подразумевает наличие наций и мы пытаемся их найти, дать это определение тому, что на неё похоже по нашему мнению. Аналогичный принцип действует для всех других групп, в которые мы объединяем те или иные языковые среды. Как естественные языки не подразумевают однозначного перевода друг в друга, так и каждая языковая среда внутри одной группы будет носителем уникальных признаков, не имеющих однозначных аналогов в другой среде.

Попробуем рассмотреть социальные отношения через языковую теорию и теорию множеств.

Как мы рассмотрели выше, чем больше общих, пересекающихся семиотических слоёв которые человек может считать и передать другим участникам в процессе языковой коммуникации, тем более «своим» в этой среде он выглядит. Устанавливается более доверительная эмоциональная связь, усиливается эмпатия вследствие понимания мотивации поступков, достигаемого за счёт совпадения языка и мышления по бо́льшему числу слоёв. И наоборот, чем меньше общих семиотических слоёв человек считывает и передаёт, тем более «чужим» он кажется. То есть количественная метрика — ширина диапазона — влияет на близость к соответствующей языковой среде, а качественная — набор слоёв из этого диапазона — уже на специфику среды. Так, один человек, как правило, является участником нескольких языковых сред, различающихся тематикой и, соответственно, людьми, составляющими эту среду.

Видим, что с одной стороны язык выступает фактором объединения людей, а с другой стороны точно так же их разобщает: людей, имеющих бо́льшее количество общих слоёв меньше, и наоборот, чем бóльшую группу людей мы рассматриваем, тем меньше у них общих слоёв, слабее связи. Таким образом язык формирует структуру социальных взаимодействий, осуществляя выборку одних людей и отсекая других. Структура эта не фиксированная, но так же меняется, как и язык: в социум приходят новые участники, уходят старые, или вовсе происходит распад. В зависимости от тематики связующих слоёв и их количества мы по-разному называем эти группы людей: друзья, единомышленники, любовники, нация, церковь, секта, цивилизация, и т.п. Важно помнить, что эти обозначения не предписывают строгий набор общих семиотических слоёв, потому что в каждом случае будет свой уникальный язык, явно или неявно определяющий характеристику свой-чужой: например, в одной нации «своим» будет считаться только человек такого же цвета кожи и говорящий на единственном варианте естественного языка без диалекта, а в другой нации чтобы быть «своим» нужно исповедовать одну определённую религию. Подобные сообщества мы называем нациями лишь потому, что модель нашего языка подразумевает наличие наций и мы пытаемся их найти, дать это определение тому, что на неё похоже по нашему мнению. Аналогичный принцип действует для всех других групп, в которые мы объединяем те или иные языковые среды. Как естественные языки не подразумевают однозначного перевода друг в друга, так и каждая языковая среда внутри одной группы будет носителем уникальных признаков, не имеющих однозначных аналогов в другой среде.


>>Click here to continue<<

Свободная масса




Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)