#آموزش_گرامر 27
جای نادرست توصیف کننده ها
توصیف کننده یا تعدیل کننده #modifier در زبان انگلیسی به صفت، قید، عبارت یا جمله واره ای گفته میشود که کلمه دیگر را وصف (تعدیل، تخفیف یا تقویت) میکنند.
آموزش ما در چند جلسه پیش رو بحث اشتباهات متداول در جایگاه این تعدیل کننده هاست.
1⃣ یک تعدیل کننده باید چسبیده به واژه ای باشه که اون رو توصیف میکنه:
🌀She lifted light box containing cotton.
او جعبه سبکی شامل پنبه را بلند کرد.
در اینجا light بعنوان صفت و containing cotton بعنوان جمله واره وصفی کوتاه شده درباره box صحبت میکنند.
❓جابجایی در تعدیل کننده چه تغییری در معنا ایجاد میکند؟
The teacher just said hello to Reza as he came in.
معلم فقط به رضا سلام کرد وقتی اون وارد شد. یعنی کار دیگه نکرد و مثلا دست نداد باهاش یا نگاهش نکرد.
The teacher said hello just to Reza as he came in.
معلم فقط به رضا سلام کرد وقتی اون وارد شد. یعنی فقط به اون سلام کرد و به بقیه سلام نکرد.
The teacher said hello to Reza just as he came in.
معلم به رضا سلام کرد دقیقا وقتی که وارد شد. اینجا تاکید روی زمان هست و منظور دقیقا لحظه ورودش هست.
می بینید که جابجایی just تاکید رو چطوری تو جمله جابجا میکنه... این خاصیت شماره 1 این modifierها یا تعدیل کننده هاست.
لطفا این دو جمله رو تحلیل کنین:
🌀The shopper only looked at shoes.
🌀The shopper looked only at shoes.
〰〰〰〰〰〰
ادامه آموزش #گرامر و این مبحث طی هفته جاری در کانال زبان زیر ذره بین
Telegram.me/+AAAAADwr2zfnBTPT-mAHVA
>>Click here to continue<<